The Shins, Simple Song



Well, this is just a simple song,
이건 네가 어떤 일을 했는지에 관한
To say what you done
간단한 노래야
I told you 'bout all those fears,
난 네게 내가 가진 공포에 대해 말했었지
And away they did run
그러자 그것들은 곧 사라져 버렸어
You sure must be strong
너는 분명 강한 사람일거야
And you feel like an ocean being warmed by the sun
넓은 바다가 햇빛에 따뜻하게 데워지는 걸 느낄테지

When I was just nine-years-old
내가 아홉살난 아이에 불과했을 때
I swear that I dreamt
난 내 꿈에 대해 맹세했었지
Your face on a football field
네 얼굴이 운동장에 있을 때
And a kiss that I kept
내 조끼 아래에
Under my vest
간직해 두었던 키스는
Apart from everything
 다른 모든 것들에서 떨어져
With the heart in my chest
내 가슴의 심장과 함께 있었어

I know that things can really get rough
네가 모든 걸 혼자서 짊어져야 할 때
When you go it alone

상황이 정말 안좋아 질 수 있다는 걸 알아
Don't go thinking you gotta be tough
하지만 바위처럼 상처를 가지려
To bleed like a stone
너무 거칠어질 필요가 없다는 걸 알아둬
Could be there's nothing else in our lives so critical
이 작은 구멍같은 위기는 아마,
As this little hole
우리 인생에 다시 없을 거야

My life in an upturned boat
내 인생은 뒤집어진 보트같아
Marooned on a cliff
낭떠러지에 고립된 것 같기도 하고
You brought me a great big flood
넌 날 거대한 물결과 함께 데려왔어
And you gave me a lift
날 저 밑에서 끌어올렸지
Girl, what a gift
넌 내 인생의 가장 큰 선물이야
Will you tell me with your tongue
네 언어를 통해 내게 말해줄래
And your breath was in my lungs
네 숨결은 내 허파로 스며들고
And we float up through the rift
우리는 벌어진 틈 사이로 날아오를거야
 
I know that things can really get rough
네가 모든 걸 혼자서 짊어져야 할 때
When you go it alone

상황이 정말 안좋아 질 수 있다는 걸 알아
Don't go thinking you gotta be tough
하지만 바위처럼 상처를 가지려
To bleed like a stone
너무 거칠어질 필요가 없다는 걸 알아둬
Could be there's nothing else in our lives so critical
이 작은 구멍같은 위기는 아마,
As this little hole
우리 인생에 다시 없을 거야

 

Well, this is just a simple song,
이건 네가 어떤 일을 했는지에 관한
To say what you done
간단한 노래야
I told you 'bout all those fears,
난 네게 내가 가진 공포에 대해 말했고
And away they did run
그것들은 곧 사라져 버렸어
You sure must be strong
너는 분명 강한 사람일거야

When you feel like an ocean being warmed by the sun
바다가 햇빛으로 따뜻하게 데워지는 걸 느낄 때 말이야

Remember walking a mile to your house
너희 집까지 걸었던 길을 생각해봐
A glow in the dark
어둠 속의 빛과 같았지
I made a fumbling play for your heart
나는 네 마음을 얻기 위해 어설프게 움직였지만
And the act struck a spark
그 행동들이 불꽃을 일으켰어
You wore a charm on the chain that I stole,
넌 내가 훔친 체인 위로 매력을 더했지
Especial for you
네게는 모든 것이 특별해
Love's such a delicate thing that we do
우리의 사랑은 정말 섬세해
With nothing to prove
아무것도 증명할 필요가 없어
Which I never knew
그럴 필요 없단 걸 몰랐었지
 
-

  굳굳 조음


'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글

Love Lost / The Temper Trap  (3) 2013.11.09
Unwell / Matchbox Twenty  (0) 2013.08.06
No Kind Words / The Maccabees  (0) 2013.07.20
Sugar / Editors  (2) 2013.07.12
Ísjaki / Sigur Rós  (4) 2013.06.24

+ Recent posts