The Temper Trap, Love Lost



Our love was lost
우리의 사랑은 사라졌었어
But now we've found it
하지만 우린 그걸 찾아냈지
Our love was lost, ah... lost
우리의 사랑은, 흔적도 없이
And hope was gone
모든 희망은 사라졌었어

Our love was lost
우리의 사랑은 사라졌지만
But now we've found it
이제 우린 그걸 되찾았어
And if you flash your heart, ah... heart
네가 네 마음을, 그 마음을 조금만 드러내준다면
I won't deny it
난 부정하지 않을거야

I promise
약속할게
I promise
약속해

Your walls are up
네 마음의 벽은 높고
Too cold to touch it
만지기엔 너무나 차가워
Your walls are up, ah... up
널 둘러싼 벽은 너무나 높아서
Too high to climb
오를 수조차 없지

I know it's hard
힘들다는 거 알지만
But I can still hear it beating
난 여전히 심장이 뛰는 소리를 들어
So if you flash your heart
그러니 네 마음을 드러내 준다면
I won't mistreat it
절대로 함부로 다루지 않을거야

I promise
약속할게
I promise
약속해
I promise
약속할게

Our love was lost
우리의 사랑은 사라졌고
In the rubble are all the things
네가 꿈꿔왔던 모든 것들의
That you've, you've been dreaming of
잔해에 파묻혀 있더라도
Keep me in mind
나를 잊지 마
When you're ready I am here
네가 준비 되었을때
To take you every time
어느 때건 널 데리러 갈 준비가 되어있어

Oh, our love was lost, lost,
우리의 사랑은 사라지고,
Lost, lost, lost, lost, lost
흔적도 없이 없어져,
Our love was lost
행방을 알 수 없었지만,
But now it's found
이제야 찾아냈어

-

So if you flash your heart,


'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글

Love Interruption / Jack White  (0) 2014.12.21
Jealous (I Ain't With It) / Chromeo  (0) 2014.12.11
Unwell / Matchbox Twenty  (0) 2013.08.06
Simple Song / The Shins  (0) 2013.08.04
No Kind Words / The Maccabees  (0) 2013.07.20
Matchbox Twenty, Unwell



All day
하루 종일
Staring at the ceiling
천장을 바라보며
Making friends with shadows on my wall
벽에 있는 그림자들을 친구 삼아 있었어

All night
밤새도록
Hearing voices telling me
내게 말하는 소리를 들었어
That I should get some sleep
잠을 좀 자는 게 나을거라고,
Because tomorrow might be good for something
내일은 뭔가 좋은 일이 생길 지도 모르니...

Hold on
기다려
I'm feeling like I'm headed for a
breakdown
난 꼭 망가져 가는 가는 것만 같아
I don't know why
왜인진 모르겠어

[Chorus]
I'm not crazy, I'm just a little unwell
난 미친 게 아니야, 그저 조금 별로인 것 뿐
I know, right now you can't tell
지금 당장 네게 할말이 없단 걸 알지만
But stay awhile and maybe then you'll see
조금만 곁에 머물러줘, 어쩌면 그 후엔
A different side of me
나의 다른 면을 볼 수 있을 거야
 
I'm not crazy, I'm just a little impaired
난 미친 게 아니야, 그저 조금 안좋은 것 뿐이야
I know, right now you don't care
지금 당장은 네가 신경 쓰지 않는 걸 알지만
But soon enough you're gonna think of me
곧 나에 대해 생각하게 될거야
And how I used to be
내가 어땠었는지...

Me

Talking to myself in public
공공장소에서 스스로에게 말을 걸고
Dodging glances on the train
지하철의 사람들은 힐끔거리는 시선을 보내
I know
나도 알아
I know they've all been talking 'bout me
사람들이 나에 대해 말하고 있단 거
I can hear them whisper
사람들이 수근대는 게 들린다구
And it makes me think there must be something wrong
그리고 그건 마치 내게 뭔가 잘못된 게 있는 것처럼
With me
생각하게 만들어
Out of all the hours thinking
몇 시간을 생각하고 나면
Somehow
어쩐지 난
I've lost my mind
이성을 잃어버려

[Chorus]

I been talking in my sleep
잠을 자는 내내 말을 해왔어
Pretty soon they'll come to get me
아마 곧 그들이 와서 날 잡아갈거야
Yeah, they're taking me away
그들이 날 끌어갈 거라구...

[Chorus]

Hey, how I used to be
내가 어땠었는지...
How I used to be, yeah
내가 예전에 어땠는지
Well I'm just a little unwell
난 그저 조금 안 좋을 뿐이야
How I used to be
내가 어땠었는지
How I used to be
내가 어땠었는지....

-

I'm not crazy, I'm just a little unwell

'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글

Jealous (I Ain't With It) / Chromeo  (0) 2014.12.11
Love Lost / The Temper Trap  (3) 2013.11.09
Simple Song / The Shins  (0) 2013.08.04
No Kind Words / The Maccabees  (0) 2013.07.20
Sugar / Editors  (2) 2013.07.12

The Shins, Simple Song



Well, this is just a simple song,
이건 네가 어떤 일을 했는지에 관한
To say what you done
간단한 노래야
I told you 'bout all those fears,
난 네게 내가 가진 공포에 대해 말했었지
And away they did run
그러자 그것들은 곧 사라져 버렸어
You sure must be strong
너는 분명 강한 사람일거야
And you feel like an ocean being warmed by the sun
넓은 바다가 햇빛에 따뜻하게 데워지는 걸 느낄테지

When I was just nine-years-old
내가 아홉살난 아이에 불과했을 때
I swear that I dreamt
난 내 꿈에 대해 맹세했었지
Your face on a football field
네 얼굴이 운동장에 있을 때
And a kiss that I kept
내 조끼 아래에
Under my vest
간직해 두었던 키스는
Apart from everything
 다른 모든 것들에서 떨어져
With the heart in my chest
내 가슴의 심장과 함께 있었어

I know that things can really get rough
네가 모든 걸 혼자서 짊어져야 할 때
When you go it alone

상황이 정말 안좋아 질 수 있다는 걸 알아
Don't go thinking you gotta be tough
하지만 바위처럼 상처를 가지려
To bleed like a stone
너무 거칠어질 필요가 없다는 걸 알아둬
Could be there's nothing else in our lives so critical
이 작은 구멍같은 위기는 아마,
As this little hole
우리 인생에 다시 없을 거야

My life in an upturned boat
내 인생은 뒤집어진 보트같아
Marooned on a cliff
낭떠러지에 고립된 것 같기도 하고
You brought me a great big flood
넌 날 거대한 물결과 함께 데려왔어
And you gave me a lift
날 저 밑에서 끌어올렸지
Girl, what a gift
넌 내 인생의 가장 큰 선물이야
Will you tell me with your tongue
네 언어를 통해 내게 말해줄래
And your breath was in my lungs
네 숨결은 내 허파로 스며들고
And we float up through the rift
우리는 벌어진 틈 사이로 날아오를거야
 
I know that things can really get rough
네가 모든 걸 혼자서 짊어져야 할 때
When you go it alone

상황이 정말 안좋아 질 수 있다는 걸 알아
Don't go thinking you gotta be tough
하지만 바위처럼 상처를 가지려
To bleed like a stone
너무 거칠어질 필요가 없다는 걸 알아둬
Could be there's nothing else in our lives so critical
이 작은 구멍같은 위기는 아마,
As this little hole
우리 인생에 다시 없을 거야

 

Well, this is just a simple song,
이건 네가 어떤 일을 했는지에 관한
To say what you done
간단한 노래야
I told you 'bout all those fears,
난 네게 내가 가진 공포에 대해 말했고
And away they did run
그것들은 곧 사라져 버렸어
You sure must be strong
너는 분명 강한 사람일거야

When you feel like an ocean being warmed by the sun
바다가 햇빛으로 따뜻하게 데워지는 걸 느낄 때 말이야

Remember walking a mile to your house
너희 집까지 걸었던 길을 생각해봐
A glow in the dark
어둠 속의 빛과 같았지
I made a fumbling play for your heart
나는 네 마음을 얻기 위해 어설프게 움직였지만
And the act struck a spark
그 행동들이 불꽃을 일으켰어
You wore a charm on the chain that I stole,
넌 내가 훔친 체인 위로 매력을 더했지
Especial for you
네게는 모든 것이 특별해
Love's such a delicate thing that we do
우리의 사랑은 정말 섬세해
With nothing to prove
아무것도 증명할 필요가 없어
Which I never knew
그럴 필요 없단 걸 몰랐었지
 
-

  굳굳 조음


'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글

Love Lost / The Temper Trap  (3) 2013.11.09
Unwell / Matchbox Twenty  (0) 2013.08.06
No Kind Words / The Maccabees  (0) 2013.07.20
Sugar / Editors  (2) 2013.07.12
Ísjaki / Sigur Rós  (4) 2013.06.24
Interpol, Narc
- Live at MTV Live, 2004

 

Touch your thighs, I'm the lonely one
네 허벅지를 어루만지는 나는 외로운 사람이야
Remember that last sweat 'cause that was the right one
마지막으로 흘렀던 땀방울을 기억해, 그건 정말 좋았었거든
Oh, all your mysteries are moving in the sun
너의 모든 미스테리들은 태양 안으로 사그라들고
And show some love and respect
조금만 사랑과 존경을 보여줘
Wanna get some love and respect
사랑과 존경이 필요해
Baby, you can see that the gazing eye won't lie
널 바라보는 눈빛에 거짓은 없다는 걸 너도 알잖아
Don't give up your lover tonight
오늘밤 네 연인을 포기하지 말아줘
Cause it's just you, me and this wire, all right

왜냐하면 그건 오로지 너와 나, 이 연결 뿐이니까
Let's tend to the engine tonight
오늘 밤 엔진에 시동을 거는거야
Look out
봐 봐

She found a lonely sound
그녀는 외로운 소리를 찾아냈어
She keeps on waiting for time out there
그녀는 밖에 나갈 시간만을 기다려왔지
Oh love, can you love me, babe?
자기, 날 사랑할 수 있겠어?
Love, is this loving, babe?
자기, 이게 사랑인걸까?
Is time turning around?
시간이 역행하고 있는걸까?

Feast your eyes, I'm the only one
네 눈을 바라보고 있는 나는 외로운 사람이야
Control me, console me
날 제어해줘, 위로해줘
Cause that's just how it should be done
그렇게 되어야만 하니까
Oh, all your history's like fire from a busted gun
너의 모든 과거는 부서진 총구에서 뿜어져 나오는 불꽃 같아
I show some love and respect
난 조금이라도 사랑과 존경을 보여줄거야
Don't wanna get a life of regret
후회로 가득한 삶을 살고 싶진 않아
But, baby, you can see that the gazing eye won't lie
하지만 자기, 너도 널 바라보는 눈이 거짓말을 하지 않는다는 걸 알잖아
Don't give up your lover tonight
오늘 밤 네 연인을 포기하지 마
Look out
봐 봐

She found a lonely sound
그녀는 외로운 소리를 찾아냈어
She keeps on waiting for time out there
그녀는 밖에 나갈 시간만을 기다려왔지
Oh love, can you love me, babe?
자기, 날 사랑할 수 있겠어?
Love, is this loving, babe?
자기, 이게 사랑인걸까?
Is time turning around?
시간이 역행하고 있는걸까?

We slip into the bedroom
우리는 침실로 미끄러져 들어가
Babe, you know me
자기 날 알잖아
This is alright
이건 다 괜찮을거야
Holdings we'll make soon will
우리가 곧 만들어 갈 것을 붙잡는다면
Sustain us through the night
밤을 지나 계속 살아갈 수 있을거야
Inside my bedroom baby
내 침실로 들어와
Touch me, Oh tonight
날 어루만져줘, 오늘 밤
Poses will make soon
우리가 취할 자세들은 곧
Will reveal our sense of right
우리의 감각을 올바르게 만들어 줄거야

You should be in my space
넌 내 공간 안에 있어야만 해
You should be in my life
내 삶 속에 있어야만 해
You should be in my space
나의 세계 안에 있어야만 해
You should be in my life
내 삶 속에 있어야만
You could be in my space
내 세계 안에 들어올 수 있잖아


-

 
  나름 2집서 젤 좋아하는 노래ㅎㅎ...

Interpol, Take You On A Cruise


I'm timeless like a broken watch
난 마치 고장난 시계처럼 변하지 않아
I make money like Fred Astaire
프레드 아스테어[각주:1]처럼 돈을 벌지
I see that you've come to resist me
네가 내게 저항하기 위해 왔다는 걸 알기에
I'm a pitbull in time
난 사나운 개가 되고 말아
The pretence is not what restricts me
날 억압하는 건 가식적인 것들이 아니야
It's the circles inside
안에서 순환되는 거지

An anatomy of kisses and a teacher who tries
수많은 키스를 분석하는 교사들이 있다 한들
Who knows how we'll disappear?
우리가 어떻게 사라져버릴 지 누가 알겠어?
Would you like to be my Missus and in future with child?
미래에 나의 부인이 되어 아이와 함께 있지 않을래?
You know we can't get back from here
너도 우리가 여기에서 돌아갈 수 없단걸 알고 있지
But we can get away
하지만 우린 벗어날 수 있어

Baby don't you try to find me?
자기 날 찾아보지 않는거야?
Baby don't you try to fight?
싸우려 들지 않는거야?
Baby don't you try to find me?
자기 날 찾아보지 않을래?
Lady it will be alright
그대여 다 괜찮을거야

Along the way
이 길을 따라가면
Tears drown in the wake of delight
기쁨이 곤한 잠에서 깨어나 눈물은 흩어지고
There's nothing like this built today
오늘과 같은 날은 다시 없을거야
You'll never see a finer ship in your life
네 인생에서 이처럼 멋진 배를 볼 일은 다시 없어
We sail today
오늘 우리는 항해를 떠나
Tears drown in the wake of delight
눈물은 기쁨이 깨어나며 사라져버리고
There's nothing like this built today
오늘과 같은 날은 다시 없을거야 
You'll never see a finer ship
넌 다시는 이처럼 멋진 배를 보거나
Or receive a better tip in your life
네 인생에서 더 나은 팁을 얻지도 못할거야

I am the scavenger
나는 침대 시트 사이에 있는
Between the sheets of union
굶주리고 더러운 짐승이야
Lately I can't tell for sure
최근에 난 확신할 수가 없어졌지
whether machines turn anyone
기계들이 한 사람이라도 움직였는지
I am the scavenger
나는 침대 시트 사이에 있는
Between the sheets of union
굶주리고 더러운 짐승이야
Lately I can't tell for sure
최근에 난 확신할 수가 없어졌지
whether machines turn anyone
기계들이 한 사람이라도 움직였는지

Baby don't you try to find me
그대여 날 찾아보지 않을래?
Lady there is no need to fight
싸울 필요 없어
Lady don't you try to find me
날 찾아보지 않을래?
Baby it will be alright
그대여 다 괜찮을거야

We sail today
오늘 우리는 항해를 떠나
Tears will drown in in the wake of delight
눈물은 기쁨이 깨어나면서 흩어져버리고
There's nothing like this built today
오늘과 같은 날은 다시 없을거야
You'll never see a finer ship in your life
너는 다시는 이처럼 멋진 배를 보지 못할거야
Along the way
이 길을 따라가면
The sea will crowd us with lovers at night
짙은 밤 바다는 연인들로 붐빌테고
There's nothing like this built today
오늘과 같은 날은 다시 없을거야
You'll never see a finer ship
다시는 이처럼 멋진 배를 보거나
Or receive a better tip in your life
네 인생에 있어 더 나은 팁을 얻을 일이 없을거야

I see that you've come to resist me
네가 내게 저항하기 위해 왔을 때
I'm a pitbull in time
난 사나운 개가 되고 말아

White Goddess, Red Goddess
하얀 여신, 붉은 여신
Black temptress of the sea

 바다의 검은 마녀

you treat me right
넌 날 올바르게 대했어
Black Goddess Red Goddess
검은 여신, 붉은 여신
White temptress of the sea
바다의 하얀 마녀 
you treat me right
넌 날 다루는 법을 알아

Oh my love we're sailing to Norway
내 사랑, 우린 노르웨이로 항해를 떠나
Oh my love, we're sailing tonight
오늘 밤 우리는 항해를 떠나

 

-

  ㅋㅋㅋㅋ...뭔.. 개소리징.. 하면서도 듣고있당 하라는 일은 안하고 월급루팡 쩌네여


  1. 유명 안무가 겸 가수, 배우 [본문으로]

+ Recent posts