Oasis, Wonderwall



Today is gonna be the day
오늘에야 말로 당신에게
That they're gonna throw it back to you
이야기 할 수 있을 것 같아요.
By now you should've somehow
이제서야 무엇을 해야 할지
Realized what you gotta do
겨우 깨달았어요.

I don't believe that anybody
그 누구도 당신을 향해 느끼는
Feels the way I do about you now
내 감정을 이해할 수 없을거예요.

Backbeat the word is on the street
마음 속 열정이 식어버렸다고 속삭이는
That the fire in your heart is out
거리의 수근거림이 거슬리죠.
I'm sure you've heard it all before
아마 언젠가는 들어봤던 내용일거예요
But you never really had a doubt
하지만 크게 신경쓰진 않았겠죠.

I don't believe that anybody feels
그 누구도 당신을 향해 느끼는
The way I do about you now
내 감정을 이해할 수 없을거예요.

And all the roads we have to walk are winding
우리가 걸어야 할 길은 전부 뒤틀려가고,
And all the lights that lead us there are blinding
우리를 인도하는 빛은 너무 세서 아무 것도 볼 수가 없어요.

There are many things that I would like to say to you
당신에게 하고 싶은 말이 너무나도 많은데,
But I don't know how
어떻게 말해야 할지 모르겠어요.

Because maybe
왜냐면 어쩌면,
You're gonna be the one that saves me?
당신이 날 구원할 수 있을 것 같거든요.
And after all
그리고 결국,
You're my wonderwall
당신은 나의 원더월이니까요.

Today was gonna be the day?
오늘에야 말로 당신에게
But they'll never throw it back to you
이야기 할 수 있을 것 같았는데..
By now you should've somehow
결국 무슨 짓을 하면 안 되는지
Realized what you're not to do
깨달아버린거예요.

I don't believe that anybody
그 누구도 당신을 향해 느끼는
Feels the way I do
내 감정을
About you now
이해할 수 없을거예요.

And all the roads that lead you there are winding
우리를 인도하는 길들은 전부 뒤틀려가고,
And all the lights that light the way are blinding
길을 밝히는 빛은 너무 세서 눈만 부시죠.

There are many things that I would like to say to you
당신에게 하고 싶은 말이 너무나도 많은데,
But I don't know how
어떻게 말해야 할지 모르겠어요.

I said maybe
왜냐면 어쩌면,
You're gonna be the one that saves me?
당신이 날 구원할 수 있을 것 같거든요.
And after all
그리고 결국,
You're my wonderwall
당신은 나의 원더월이니까요.

I said maybe
왜냐면 어쩌면,
You're gonna be the one that saves me?
당신이 날 구원할 수 있을 것 같거든요.
And after all
그리고 결국,
You're my wonderwall
당신은 나의 원더월이니까요.

I said maybe
어쩌면,
You're gonna be the one that saves me
당신이 날 구원할 수 있을 것 같거든요.
You're gonna be the one that saves me
당신이 날 구원할 수 있을 것 같거든요.
You're gonna be the one that saves me
당신이 날 구원할 수 있을 것 같거든요.


* 가사 출처 - My own epic drama, my own rough drafts.

-

  아 진짜로 오아시스는 신인가봐... 후 노엘 어떻게 이런 곡을 쓸 수 있지. 진짜 새벽에 듣다가 눈물이 펑펑펑. 2집은 앨범 자체가 우월한데 진짜 원더월은.. 아오 진짜 원더월이다. 노엘의 미친 곡과 리암의 미친 목소리. 세상에. 개인정인 품성이야 어떻든지간에 갤러거형제는 최고다.

  오아시스는 솔직히 옛날에 한번 들었었는데 이건 내 취향이 아니구나, 하고 안들었던 밴드다. 이해가 가는게 나는 펑크락이라던가 빠른 비트가 아니면 안들었었으니까. 지금이야 감성충만 모드고 가림없이 듣지만 불과 몇달 전까지만 해도 느린 락은 안들었다. (느린 음악 자체를 잘 안들었음...) 슈퍼내츄럴 OST때문에 올드락들을 듣기 시작하고 수비 범위가 넓어진 와중에 누가 추천해줘서 브리티쉬 밴드들을 듣기 시작했는데... 나도 감성이 변한건지 너무너무 좋은거다. 이전엔 질색했던 스노우 패트롤까지 찾아듣고 있는 나를 발견하고 깜짝 놀랐다. 곡들에게 위로받는 느낌이다. 그리고 오아시스는 그 중 최고다. 성의없이 툭툭 내뱉는 듯한 리암의 목소리가. 희망을 이야기하고 있는데 울게 만든다. 좋은 곡이 너무 많아서 원더월만 포스팅하는게 쑥쓰러울 정도다. 오아시스는그렇다.
Placebo, Every You Every Me



Sucker love is heaven sent
지나간 사랑은 잔인한 아픔이 되니
You pucker up, our passion's spent
추억따윈 잊어버려

My hearts a tart, your body's rent
하지만 내 가슴은 찢어지고

My body's broken, yours is spent
육체는 썩어가고 있어


Carve your name into my arm
널 그리워하진 않겠어
Instead of stressed, I lie here charmed
차라리 내 팔에 너의 이름을 새기겠어

Cuz there's nothing else to do
왜냐면 난 할 수 있는게 없으니까


Every me and every you
그저 내 곁엔 언제나 니가 있도록

Sucker love, a box I choose
지나간 사랑은 내가 선택한 운명이지
No other box I choose to use
다른걸 선택한 적은 없어

Another love I would abuse
그리고 이제 나는

No circumstances could excuse
또 다른 사랑을 할 수가 없게 됐어


In the shape of things to come
앞으로 닥쳐올 상황이 두렵게 느껴지네
Too much poison come undone
파멸하게 만들 너무 많은 독
Cuz there's nothing else to do
왜냐면 난 할 수 있는게 없으니까


Every me and every you
그저 내곁엔 언제나 니가 있도록
Every me and every you
내곁엔 언제나 니가 있도록

Ever me...he
내곁엔 언제나 니가 있도록


Sucker love is known to swing
지나간 사랑은 그리움으로 남게되지
Prone to cling and waste these things
또한 처절하게 매달리기도 하고

Pucker up for heavens sake
이미 다 끝난 일이니 미련따윈 지워버리고

There's never been so much at stake
새롭게 시작해야 하는데


I serve my head up on a plate
그리고 난 내 머리를 접시위에 올리지
It's only comfort, calling late
늦었지만 그나마 위안이 되거든

Cuz there's nothing else to do
왜냐면 난 할 수 있는게 없으니까

Every me and every you
그저 내곁엔 언제나 니가 있도록
Every me and every you
내곁엔 언제나 니가 있도록

Every me...he
내곁엔 언제나 니가 있도록


Every me and every you
내곁엔 언제나 니가 있도록
Every me...he
내곁엔 언제나 니가 있도록

Like the naked leads the blind
벌거숭이가 장님을 이끄는 것처럼
I know I'm selfish, I'm unkind
난 당신이 이기적이고 못된 사람인걸 알고있어

Sucker love I always find
그저 나는 항상 지나간 사랑을 그리워하고 있을 뿐

Someone to bruise and leave behind
누군가에게 상처를 주고 싶고 가지고 놀 대상이 필요해


All alone in space and time
여기 이곳엔 아무것도 없지만
There's nothing here but what here's here's mine
여기에 있는 것만은 다 내것이야

Something borrowed, something blue
빌린 것도 있고, 우울한 것도 있지

(퍼온거긴 한데 이 부분 해석이 좀 애매한 거 같다.
Something borrowed, something blue에 대한 해석이.
이거 결혼식에서 쓰이는 말로 알고 있어서...)


Every me and every you
내곁엔 언제나 니가 있도록
Every me and every you
내곁엔 언제나 니가 있도록

Every me...he
내 곁은 언제나...니가


Every me and every you
Every me...he

Every me and every you
Every me...he

Every me and every you
Every me...he

Every me and every you
Every me...he

-

  플라시보는 고등학교 때 처음 들어봤었다. 당시에 들었던 앨범이 Sleeping with ghost. 앨범 자체의 분위기가 상당히 우울했어서 그 뒤론 관심을 끊었었는데 최근 락을 몰아듣게 되면서 들으니 또 엄청 좋다. 이건 EP로 발매된 Every You Every Me. 몰코의 목소리가 아른아른하게 다가오고 좋네... 오늘 비가 와서 그런가 더 잘 어울린다는 느낌이고. 포스팅 할 음악이 너무 많이 쌓여서 도리어 의욕이 사라진다. 요새 락을 상당히 몰아들었는데 예전과는 다른 느낌으로 좋은 밴드들이 너무 많아..
Jonathan Rhys Meyers, This Time


Tonight the sky above
오늘따라 내 머리 위 하늘이
Reminds me of you, love
널 생각나게 해
Walking through wintertime
Where the stars all shine
모든 별들이 빛나는 겨울날들을 보내고 있어
The angel on the stairs
계단 위의 천사가
Will tell you I was there
내가 그 곳에 있었음을 네게 말해줄거야
Under the front porch light
현관 불빛 밑에
On a mystery night
어느 기묘한 밤에

I've been sitting watching life pass from the sidelines
그저 방관하듯 흘러가는 삶을 지켜보고 앉아있었어
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
블라인드 사이로 꿈이 스며들어 오길 기다렸지
I wondered what might happen if I left this all behind
내가 이 모든 걸 뒤로 하고 떠난다면 어떤 일이 일어날지 궁금했어
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
바람이 등 뒤를 스쳐지나갈까? 널 내 마음 속에서 지워도 될까?
This time
이번에는
 
The neon lights in bars
술집의 네온 불빛
And headlights from the cars
그리고 자동차의 헤드라이트가
Have started a symphony
Inside of me
내 안에서 심포니를 시작했지
The things I left behind
뒤로 두고 온 것들은
Have melted in my mind
내 맘 속에서 녹아져 사라져 버렸어
And now there's a purity
Inside of me
이제 내 안엔 아무것도 없어

I've been sitting watching life pass from the sidelines
그저 방관하듯 흘러가는 삶을 지켜보고 앉아있었어
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
블라인드 사이로 꿈이 스며들어 오길 기다렸지
I wondered what might happen if I left this all behind
내가 이 모든 걸 뒤로 하고 떠난다면 어떤 일이 일어날지 궁금했어
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
바람이 등 뒤를 스쳐지나갈까? 널 내 마음 속에서 지워도 될까?
This time
이번에는


* 가사 출처 - I Like That

-

  이 남자 목소리는 뭐가 있다니까. 어거스트 러쉬에서 조나단이 곡들이 다 취향이었지만서도(네, 객관성은 없습니다 취향이니까요) 이 곡이 특히 귓속에 웅웅. 요새 mp3에서 많이 굴리는 곡들 중 하나다. 또 요새 나의 mp3가 락으로 가득 차 있어서-_-그런지 더 맘에 맞구. 포스팅 할 주제가 많은데 의외로 또 글이 안써지네. 음. 긍정적이 될 필요가 있는 나.
The Lonely Island, Dick In A Box (Feat. Justin Timberlake)
- Vid From Saturday Night Live



나살려o-<-<


이걸 Just Listen 란에 넣어도 되는건가 골백번 쯤 고민했다...
오리지널곡이 이거라 일단 여기에 넣긴 하는데.....악 배터져 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저스틴 너 진짜 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
NBC의 Saturday Night Live(SNL)의 SNL Digital Short 코너에서 프로듀서 앤디 샘버그와 부른 노래.
영상을 가정용 카메라로 찍어서 싸구려로 편집하는 코너라는데.. 이 촌티나 분장은 둘째 치고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
가사 어쩔거야 이거 저스틴이 붙인거라며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 악 배터져 미치겠네
이걸로 저스틴 애미상 수상하구 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 상까지 주다니 아우 이 또라이들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
내 뒷북질이야 유명해서 되도록 안치려고 하는데 이거 뭐 안칠수가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ




저스틴 이 또라이 이걸 자기 콘서트에서 이러고 불렀어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이 미친 대인배 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 악 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 얘네 어떡해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Rooster, Come Get Some



Baby it don't matter
Anyone can see the signs
I caught you looking over
With just a little bit of a smile
You tell him that you love him
While I'm running through your mind
'Cos I know that you know
Your cover will blow
It's only a matter of time

Bridge:
It's not my style
To try and cheat and lie
Why do you sanctify
Something that already died?
I've got something that'll bring you alive

Chorus:
Are you gonna shout it from the rooftops honey
Tell me I'm the only one
Kick him to the curb baby don't stop running
Tell me are you gonna come get some
Did you ever ask yourself the question
Where the hell did I go wrong?
'Cos you know when it's through I'll be waiting for you
So tell me how you're gonna come come get some?

All those words you're wasting
Trying to tell yourself you need more time
What's the point in fakin'
when you know you'll never make it right
you say your head is blurry
but I can't get you out of mine
I don't mean to cause pressure
But I just can't let you go on while you're living this lie

Bridge:

Chorus:

Crushed out and waiting
Blacked out and fading'
Flaked out and shaken'
Just breaking for you,
Breaking for you
Freaked out and pacing
I can't go on like this forever.....

Chorus

-

  Rooster를 처음 알게 되었던 건 재미있게도 일본 방송에서였다. 2005년 당시 난 팝잼을 꼭꼭 챙겨보던 시청자. 가끔 외국 가수들은 일본을 방문하게 되면 팝잼에 나오기도 했는데 루스터도 그 중 하나였음. 처음 본 무대가 Joy Ride 무대. 한번에 꽂혔다. 내가 딱 좋아하는 스타일이라고 생각했음. 그 뒤로 Staring At The Sun으로 더 이름을 알린 것 같은데 뭐 그것도 좋지만 내 스타일은 좀더 활발한 Joy Ride나 Come Get Some.

  어디서 많이 들어본 듯한 음악이라서 불평하는 사람들도 있는데, 난 그런 느낌이 되게 좋았다. 딱 듣자마자 귀에 들어와서. 보컬 목소리가 굉장히 매력적이다; 살짝 허스키한 느낌도 나면서 아무튼 쏙 빨려들어가는 느낌. 2005년에 1집을 냈는데 2집 소식은 아직 없다. 2집도 궁금한데... 3년 째 되는 2008년이니까 올해는 소식이 좀 있으려나.

+ 해체했다OTL
Michael Pitt, Wicked Little Town (Tommy Gnosis Version)
- Vid from Hedwig And The Angry Inch



Forgive me, For I did not know.
아무것도 몰랐던 나를 용서해요
'Cause I was just a boy
난 단지 어린 아이이었고
And you were so much more
당신은 더 컸었으니까요

Than any god could ever plan,

그 어떤 신이 계획할 수 있던 것 보다도
More than a woman or a man.
남자나 여자 보다 훨씬 더 말이죠
And now I understand
그리고 이제 나는 알아요
how much I took from you
내가 당신것을 얼마나 많이 빼앗았는지를요

That, when everything starts breaking down,
그것은 모든것이 무너지기 시작할때,
You take the pieces off the ground
당신은 땅을 조각조각 갈라놨죠
And show this wicked town
그리고 이 사악한 작은 마을을 보여줬어요
something beautiful and new.
무언가 아름답고 새로운 것을요

You think that Luck has left you there.
당신은 행운이 당신을 그곳에 내버려뒀다고 생각하죠.
But maybe there's nothing up in the sky but air.
그러나 아마 하늘엔 아무것도 없을거에요. 공기에는 있지만.

And there's no mystical design,
그리고 신비한 음모도 없구요,
No cosmic lover preassigned.
미리 선정된 우주적인 연인도 없어요.
There's nothing you can find that can not be found.
당신이 찾을 수 있거나 찾아지는 것은 없어요.

'Cause with all the changes you've been through
왜냐하면 당신은 모든 변화를 겪었기 때문이죠
It seems the stranger's always you.
낯선 사람은 항상 당신인것 같아요.
Alone again in some new Wicked little town.
새로운 사악한 작은 마을에 또 다시 혼자가 됐어요.

So when you've got no other choice
그러니까 당신이 선택의 여지가 없을 때
You know you can follow my voice
내 목소리를 따라오면 된다는 걸 알죠?
Through the dark turns and noise Of this wicked little town.
어둠이 찾아올 때 이 작은 사악한 마을을 통해서.
Oh it's a wicked, little town.
오, 그것은 사악하고 작은 마을이에요.

Goodbye, wicked little town
안녕, 사악한 작은 마을이여.

-

  헤드윅 사운드트랙은 정말 버릴 곡이 단 한곡도 없다. 좋아하고 꼭 듣는 곡만도 절반쯤 된다. (내게는 놀라운 수치) 사운드트랙의 대부분은 헤드윅 역의 존 카메론 미첼이 부른 곡들이다. 옆에 나오는 미리암 쇼어(헤드윅의 남편 이착 역)의 코러스도 참 좋고 존 카메론 미첼의 노래실력도 제법이다. 그런 사운드 트랙 중 한 곡은 토미 그노시스 역의 마이클 피트가 불렀다. 그게 바로 Wicked Little Town. Wicked Little Town은 헤드윅 버젼이 있고, 토미 그노시스 버전 두 가지. 개인적으로 이 노래는 토미 버전을 더 좋아한다. 그 장면의 컷도 참 좋고... 그 장면만 보면 눈물이 날 것 같이 시큰시큰해져.

  요새는 뭔가 불안감과 무감각함, 해방감이 뒤섞인 이상한 기분... 이런 밤엔 울고 싶어지지 않나.
Kings Of Convenience, I'd Rather Dance With You



I'd rather dance with you
than talk with you,
so why don't we just move into the other room.
There's space for us to shake,
and 'hey, I like this tune'.
Even if I could hear what you said,
I doubt my reply would be interesting
for you to hear.
Because I haven't read a single book all year,
and the only film I saw,
I didn't like it at all.

I'd rather dance than talk with you.
The music's too loud
and the noise from the crowd
increases the chance of misinterpretation.
So let your hips do the talking.
I'll make you laugh by acting like the guy who sings,
and you'll make me smile by really getting into the swing.
I'd rather dance than talk with you.

-

  모 홈페이지에 들어갔다가 BGM으로 듣게 된 곡. Kings Of Convenience라는 노르웨이 밴드의 2004년 앨범 Riot On An Empty Street에 실려 있는 곡이다. 앨범 전체적으로 괜찮지만 이 곡이 제일 좋다; 캔 맥스웰 광고에 나와서 유명해진 곡이라는데 나는 들어본 기억이 없다. 살짝 말캉말캉거리고 낭만적인 분위기를 자아내는 정말 좋은 곡. 어제 밤에 비가 왔었는데 비오는 날 너무나 잘 어울리는 곡이었다. 따뜻한 커피까지 있어서 행복했다.

  어느 한 장르만을 고집하는 성격도 아닌데다, 요새 세계-_-로 영역을 넓히다 보니 세상엔 정말 좋은, 그리고 취향인 음악이 많다. 내가 세상 모든 노래를 다 알 수도 없고, 다 들을 수도 없는 것이지만 이렇게 좋은 노래를 발견할 때마다 가슴이 무겁다. 내가 모르는 좋은 곡들이 또 얼마나 있을까 싶어서. 음. 말도 안되는 생각이지만 기분이 그렇다.
Fabolous, Make Me Better (Feat. Ne-Yo)



[Intro: Ne-Yo]
(Letters in CAPS means Fabolous & Ne-Yo are singing together)

TIMBO! Hey! NE-YO! Say what? LOSO! Hey! Hey!
TIMBO! Hey! NE-YO! 뭐라고? LOSO! Hey! Hey!

[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
난 혼자서는 하나의 움직임 (오!)
But I'm a force when were together
하지만 합치면 힘이 되지

Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)

But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

[Verse 1: Fabolous]
(Ne-Yo)
You plus me, it equals better math
넌 내게 더하기, 이콜(=) 더 나은 수학적 결과

Your boy a good look but she my better half
네 남자도 잘 생겼지만 넌 내 옆에 있는게 더 나아

I'm already bossin, already flossin
난 벌써 보스지, 벌써 뽐내

But why have the cake if it ain't got the sweet frostin
하지만 달콤한 부분이 없으면 왜 케이크를 먹겠어

(Your-Your-Your-Your) Your keepin me on my A game
(넌-넌-넌-넌) 넌 내 게임 성적을 A로 유지해줘

(With-With-With-With) Without havin the same name
(같-같-같-같) 같은 이름으로 불리지 않게

(They-They-They-They-They) They might flame
(그들-그들-그들-그들-그들) 그들은 불을 낼지도 몰라

(But-But-But-But) But shorty we burn it up
(허나-허나-허나-허나) 허나 우린 활활 타오를거야

The sag and my swag, pep in my step
쳐진 바지와 내 걸음걸이, 힘차지

Daddy do the Gucci mami in Giuseppes
나는 Gucci 너는 Giuseppes를 걸쳐

Guess it's a G thing whenever we swing
우리가 할 땐 항상 G(갱스터)로 가지
*위에 나온 두 개의 상표가 G로 시작하기 때문이기도..

I'm a need Coretta Scott if I'm 'gon be king (Oooh)
왕(King)이 되려면 Coretta Scott이 필요해 (우)
*Coretta Scott - 고 Martin Luther King의 아내.

[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
난 혼자서는 하나의 움직임
But I'm a force when were together
  (오!) 하지만 합치면 힘이 되지

Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)

But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

[Verse 2: Ne-Yo]
First thing's first, I does what I do
순서대로 하자고, 난 내가 할 일을 해

But everything I am she's my improve
하지만 내 모든 면을 그녀가 발전시켜줄거야

I'm already bossin, I'm already fly
난 벌써 보스고, 벌써 멋져

But if I'm a star, she is the sky
하지만 내가 별이라면, 그녀가 하늘

(And-And-And) And when I feel like I'm on top
(그리고-그리고-그리고) 그리고 내가 정상에 오른 기분일 때

(She-She-She) She give me reason then I stop
(그녀-그녀-그녀) 그녀가 이성을 주고 난 멈춰

(And-And-And-And-And) And though I'm hot
(그리고-그리고-그리고-그리고-그리고) 그리고 내가 화끈하긴 하지만

(To-To-To) Together we burn it up
(함-함-함) 함께 우린 활활 타오를거야

[Verse 3: Fabolous]
(Letters in CAPS means Fabolous & Ne-Yo are singing together)

The caked up cut, the cleaned up ice
달콤한 노래, 깨끗하게 닦은 보석

The shorty come around, I clean up nice
그녀가 여기 오네, 난 몸을 씻었지

Dynamic duo, Batman and Robin
다이나믹한 듀오, Batman과 Robin

Whoever don't like it is that man's problem
이게 싫은 녀석은 어쨌든 내겐 골치

(AND-AND-AND) And when I feel like I'm tired
(그리고-그리고-그리고) 그리고 피곤해질 땐

(MA-MA-MA) Mami takin me higher
(그-그-그) 그녀가 날 더 높이 데려가

(I'M-I'M-I'M-I'M-I'M) I'm on fire
(난-난-난-난-난) 난 불이 붙었어

(BUT-BUT-BUT) But shorty we burn it up
(허나-허나-허나) 허나 우린 활활 타오를거야

[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
난 혼자서는 하나의 움직임
But I'm a force when were together
  (오!) 하지만 합치면 힘이 되지

Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)

But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

[Bridge: Ne-Yo]
Cause on the side of every great man
모든 위대한 남자의 옆에는 그를
you could find a woman like a soldier holdin him down
항상 받쳐주는 여자가 있잖아

[Verse 4: Fabolous]
She treats me like a don, watches for the hit
그녀는 날 귀족처럼 대접하고, 공격할 때는 망을 보고

Checks where I go, even watches who I'm with
내가 가는 곳을 확인하고, 누구랑 같이 있는지도 보지

The right when I'm wrong, so I never slip
내가 틀렸을 때 옳은 길이 되주기에, 난 잘못은 안 해

Show me how to move, that's why I never trip
어떻게 움직이는지 보여주기에, 실수를 안 해

And baby girl you so major
그리고 베이비 넌 정말 메이져야,
they should front page ya (Front page ya)
신문 1면에 실릴만 하지 (실릴만 하지)

God bless the parents who made ya (Who made ya)
널 만들어준 부모에게 신의 축복이 있기를 (있기를)

Middle finger anybody who hate the
우리가 활활 타오를 때 그걸 싫어하는
(Who hate the) way we burn it up
(그걸 싫어하는) 이들에겐 가운데손가락을

[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
난 혼자서는 하나의 움직임

But I'm a force when were together
  (오!) 하지만 합치면 힘이 되지

Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)

But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

[Outro:Ne-Yo]
Ahhhhhhhhh!!!!!!!!!!

[Fabolous]:
Yeah baby, them lames you playin with,
그래 베이비, 니가 같이 노는 그 바보들,
they 'gon push you down

  그들은 널 밀칠거야

We tryin to compliment you you know, make you better
우린 널 칭찬하고 싶어, 알잖아, 더 나은 사람으로 만들어줄게

Top Notch Tim, Nice Look Ne-Yo, Livin Good Loso
최고의 Tim, 잘생긴 Ne-Yo, 잘 사는 Loso

They ask you how you doin now, tell 'em better than them
모두 니 요즘 생활을 묻겠지, 그보다 더 좋은 말을 해버려

HA HA HA HA HA HA!!!!!!!!!!!

[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
난 혼자서는 하나의 움직임
But I'm a force when were together
  (오!) 하지만 합치면 힘이 되지

Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)

But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어

(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어


* 가사 출처 - END FOR AND . NET / DANCE D

-

  패볼러스(난 아직도 이사람 이름 발음이 헷갈려)는 이곳 저곳에서 많이 보긴 했는데 정규 앨범을 듣는 건 이게 처음인 듯. 피쳐링들이 워낙에 빠방해서-_- 전반적으로 마음에 든다. 전에 미음갤에서 보니까 피쳐링한 가수한테 맨날 지 곡 뺏기는 페볼-_-;; 이라는 글이 있어서 처웃은 기억이... 뭐 쨌든; 앨범에서 에이콘이나 티페인이 피쳐링한 곡도 물론 좋지만, 니요가 피쳐링한 이 곡이 가장 마음에 든다. 내가 니요를 좋아해서(...)도 그렇지만 노래가 딱 뇌리에 박히는 구석이 분명 있다. 후렴구에서 연달아 부르는 You Make Me Better가 얼마나 귀에 쏙쏙 박히는지. 목소리도 좋고, 가사 뜻도 좋고.

  니요의 목소리는 원체 좋아하고 또 그의 노래도 좋아하는데, 피쳐링에서도 여지없이 실력을 발휘하고 있다. 나는 랩 음악을 잘 듣는 편은 아니지만 이런 식으로 노래와 함께 섞인 곡들은 좋아하는 것들이 많다. 그리고 이런 곡 들에서는 피쳐링이 굉장히 중요한 요소이기도 하고. 본 앨범 뿐 아니라 피쳐링 하는 곡들도 꼭 한번 들어보게 하는 가수.

  어느새 You make me better를 입 안에서 흥얼거리고 있는 나. 벨소리나 만들까...
Frankie J, Don't Wanna Try



I can't believe you had the nerve to say the things you said
그대가 뱉어 낸 말들을 난 믿을 수 없어요
They hurt so bad that they ended our relationship
그 말들은 너무나 아파 우리의 사이를 끝나게 했죠
I can't believe it, four years go down the drain
난 믿을 수 없어요, 4년의 시간은 수포로 돌아갔죠

Oh how I wish things would of happened so differently
내가 원했던 건 정말 이런게 아닌데
I tried to save it so many times
우리의 사랑을 지키려 여러번 노력했지만
but still you couldn't see
그대는 여전히 이해하지 못했죠
You kept insistin' and resistin' that
그댄 고집하고 저항하고
you would not fall again
다시 사랑하려 하지 않았죠

And now you tryin' to tell me that you're sorry
그리고 그댄 지금 미안하다 하려하죠
And you're tryin' to come back home
그리고 다시 돌아오라고 하네요
You're tellin' me you really need me
그댄 내가 정말 필요하다 말하고,
crying beggin both knees are on the floor
울며 무릎 꿇네요
But baby I
하지만 난

Don't wanna try, don't wanna try,
더 이상은 애쓰지 않을래요,

don't wanna try no more
더 이상은, 더 이상은
You keep insisting
우리 사랑은 끝이 난 걸 알면서
when you know our love is out the door
 그댄 여전히 고집하네요
Don't wanna try, don't wanna try
애쓰지 않을래요

Cuz all we do is fight and say the things
그대와 난 다툴 것과 상처입을 것들 뿐이니까
I hurt so bad to where we both begin to cry
울기 시작했을 때 내가 그대를 아프게 했어요

Don't wanna try, don't wanna try
애쓰지 않을래요
I 'bout just had enough
그 정도면 충분했어요
It's been a rough road but
힘든 길이었죠
Baby, just let it go
이제 그만해요

Don't wanna try, don't wanna try,
애쓰지 않을래요,
don't wanna try no more
더 이상은, 더 이상은

Tell me what's the use of holdin' on
말해봐요, 모든 게 상처뿐인 사랑인데
when all we do is hurt our love
붙잡는게 무슨 소용인가요

You and I had many conversations on the telephone
그대와 난 전화로 많은 얘길 나눴어요
Talks about one day we having a place of our own
언젠가 우리 둘만의 공간을 갖자고 얘기했죠
Wake up in the morning and
아침에 일어나
have breakfast ready on the table
테이블에 식사 준비를 하자고

But all of that just seems so far away from me
하지만 모든 것이 나에게는 아득하게만 느껴져요
Had to wake up face reality
내 앞의 현실에 눈을 떠야만 했어요
It all just seem to good to be true,
이 모든 것들이 내겐 너무 과분했었나 봐요,
after all you put me through
  당신이 날 이렇게 만든 후

And now you tryin' to tell me that you're sorry
그리고 그댄 지금 미안하다 하려하죠
And you're tryin' to come back home
그리고 다시 돌아오라고 하내요
You're tellin' me you really need me
그댄 내가 정말 필요하다 말하고,
crying beggin both knees are on the floor
  울며 무릎 꿇네요
But baby I
하지만 난

Don't wanna try, don't wanna try,
더 이상은 애쓰지 않을래요,
don't wanna try no more
  더 이상은, 더 이상은
You keep insisting
우리 사랑은 끝이 난 걸 알면서
when you know our love is out the door
그댄 여전히 고집하네요
Don't wanna try, don't wanna try
애쓰지 않을래요

Cuz all we do is fight and say the things
그대와 난 다툴 것과 상처입을 것들 뿐이니까
I hurt so bad to where we both begin to cry
울기 시작했을 때 내가 그대를 아프게 했어요
 
Don't wanna try, don't wanna try
애쓰지 않을래요
I 'bout just had enough
그 정도면 충분했어요
It's been a rough road but
힘든 길이었죠
Baby, just let it go
이제 그만해요

Don't wanna try, don't wanna try,
애쓰지 않을래요,

don't wanna try no more
더 이상은, 더 이상은
Tell me what's the use of holdin' on
말해봐요, 모든 게 상처뿐인 사랑인데
when all we do is hurt our love
  붙잡는게 무슨 소용인가요

-

  교훈. 있을 때 잘해라. 버스 떠나면 안온다. 버즈의 노래 가사에 진저리는 치고 지용이의 가사를 비웃고 있는 나를 발견한다. 머저리 찌질이 하면서 짜증을 내고 있다. 에잇 몰라 노래나 들어! 영배가 아이돌월드에서 불렀던 곡. 좋아서 찾아봤는데 가사 쩔음(...) 넌 이런걸 감미롭게 부르고 싶드냐;
Craig David, 6 of 1 Thing



6 of 1 Thing (Uh)
Half a dozen of another
6 of 1 Thing (Oh)
Half a dozen of another
Tell Me One Thing (Oh)
Then You Go and Do Another
What You Doin' to Me (Uh, C'mon)

6 of 1 Thing (Uh)
Half a dozen of another
6 of 1 Thing (Ha)
Half a dozen of another
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another
Baby Tell Me Why (C'mon, Check)

[Verse 1]

Why do you always front (Lately)
Over nothin' baby
Actin' non-chalant (Tell Me)
Why you been trippin' out
Where's the love gone (Baby)
All I know there's no more
Kissin' Huggin'
Makin' Lovin'
Romantic weekends in London

Used to always say (Girlfriend)
I'm the only one that makes you happy
Tell me girl what's changed (Since Then)
Why we don't communicate no more
Leavin' me wide (Open)
And it's so clear to see that
This ain't workin'
That's for certain
Baby please just tell me somethin'

Why, you actin' crazy, yeah
One minute crazy next thing everything crisp
That's why I don't understand why your actin' like this
Baby why you actin' crazy
Don't confuse me
When you tell me, baby

[Chorus]

6 of 1 Thing
Half a dozen of another
6 of 1 Thing
Half a dozen of another
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another
What You Doin' to Me

6 of 1 Thing
Half a dozen of another
6 of 1 Thing
Half a dozen of another
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another
Baby Tell Me Why

[Verse 2]

Why you always cryin' (Lately)
Over nothin' baby
When all I'm doin' is tryin' (Trust Me)
Just wanna work this out
So hard to be strong (Baby)
When it seems your always
Boyfriend-snubbin'
Girlfriends clubbin'
Baby please just tell me somethin'

Why you actin' crazy, yeah
One minute crazy next thing everything crisp
That's why I don't understand why your actin' like this
Baby why you actin' crazy
Don't confuse me
When you tell me, baby

[Chorus]
6 of 1 Thing
Half a dozen of another
6 of 1 Thing
Half a dozen of another
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another
What You Doin' to Me

6 of 1 Thing
Half a dozen of another
6 of 1 Thing
Half a dozen of another
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another
Baby Tell Me Why

[Bridge]

This one dedicated to my peeps in the same ish as this
This one, I don't know, I ain't been here before
But I know I don't want to let you go
She's like this, one minute wanting to kiss
Next minute we both be fighting like this

It was never like that
You were just my girl and your boy had your back
But your one in a million
Just came off the rails though
Flipped off the track
Tryin' to put you back on though
Just like a yo-yo
How relationships go
We kickin' out the door
But you even before thought so
Unpredictable, hard to follow
Specially when I don't know what the f*ck is wrong
That why girl I'm so confused when your sittin' there
Sayin' Baby, Baby

[Chorus X 2]

6 of 1 Thing (Uh)
Half a dozen of another (Hey)
6 of 1 Thing (Uh, C'mon)
Half a dozen of another (Oh)
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another (C'mon Baby)
What You Doin' to Me (What You Doin' To Me)

6 of 1 Thing
Half a dozen of another (Yeah)
6 of 1 Thing (Uh)
Half a dozen of another (Na na Na na No No)
Tell Me One Thing
Then You Go and Do Another
(Tell Me What Your Doin' To Me Baby)

Baby Tell Me Why
(Tell Me What Your Doin' To Me)


6 of 1 Thing (Uh)
Half a dozen of another (Hey)
6 of 1 Thing (Oh oh oh, Whoa Woh Oh)
Half a dozen of another
Tell Me One Thing (Yeah, Oh Na)
Then You Go and Do Another
What You Doin' to Me (What You Doin' To Me)

6 of 1 Thing (Yeah)
Half a dozen of another (Uh)
6 of 1 Thing (Oh oh oh, oh oh)
Half a dozen of another
Tell Me One Thing (Hey)
Then You Go and Do Another
Baby Tell Me Why (Uh, C'mon)

[Outro]

I wanna know know know know know
Yeah
Na Na Na Na Know
Oh Baby
What you doin' to me
La Na Na Na Know
La Na Na Na Know Know
La Na Na Na Know
La Na Na Na Know Know
La Na Na Na Know Oh

-

  크랙 데이빗의 2007년 신보 Trust Me는 정말 그루브! 완전 첫 트랙부터 몸을 흔들흔들하게 하는 재주를 지녔다. 올해 참 많은 음악들을 몰아서 들었는데 그 중에서 기억될만 한 앨범이었음. 난 이런 빠른 리듬감을 가진 팝을 상당히 좋아한다. 게다가 그루브한 음악이라니, 사랑하지 않을 수 없다.

  아무튼 새 신보에서 3개 곡을 미친듯이 듣고 있다. 일단 싱글로 나온 1번 트랙 Hot Stuff (Let's Dance)야 말할 것도 없고, 제일 좋아하는 트랙인 2번트랙 6 of 1 Thing (지금 이 포스팅!), 그리고 이어 3번 트랙인 Friday Night까지 연이은 세 곡이 정말 너무 좋아서 눈물날 지경. 개인적인 순위로는 2>3>1 트랙 순인데... Hot Stuff가 싱글컷되긴 했지만 Friday Night이 싱글컷 되면 더 잘팔릴 것 같다는 느낌도 든다. 아 순전히 개인적인 생각. 6 of 1 Thing은 내가 제일 좋아하지만 정말 빨라서;

  6 of 1 Thing 후렴구가 너무 좋아서 막 따라부르고 있음. Baby why you actin' crazy, Don't confuse me. When you tell me, baby. 여기까지 이어지는 부분이 너무 좋잖냐...

  난 사실 크렉 데이빗은 얼굴만 알지 노래는 잘 몰랐는데(중학교때 음반점에서 마주친 그 잘생긴 얼굴을 잊지 않고 있었다-_-ㅋㅋ) 이번에 노래 듣게 되어서 너무 다행이라고 생각하고 있음. 아후 최고ㅠㅜ

+ Recent posts