Chase : Do you think people can actually know each other better on the internet than face-to-face?
인터넷을 통해 아는 게 서로 얼굴을 보며 알아가는것보다 더 잘 알 수 있다고 생각해?

Hadley : Faces can be distracting. But there's nothing better than looking into someone's eyes and, well, everything that goes with that.
얼굴을 보면 방해가 될 수 있어요. 그렇더라도 누군가의 눈을 보고 이야기하는것보다 좋은건 없을 거에요.

Chase : I don't know. People meet, they like something superficial, and then they fill in the blanks with whatever they want to believe.
난 잘 모르겠어. 사람들은 만나서 보여지는 것들을 좋아하게 되고, 그리고 남은 빈칸들은 자기들이 믿고 싶어하는 것들로 채우잖아.

Hadley : Why are you so hung up on this? I refuse to believe it's all because you just noticed you have a nice face. You just came off a relationship. You know things go deeper than...
Is that what this is about? You and cameron?
왜 이걸 그렇게 신경써요? 당신 얼굴이 잘났다는 걸 이제 막 깨달아서 그런 거라는 말은 거절할게요. 헤어진 지 얼마 안됐잖아요. 서로에 대해 깊히 알아갈수록 어떻게 되는지 알고 있잖...
그거 때문이에요? 당신과 캐머론?

Chase : I was the one that pursued her. Maybe I was just filling in the blanks. Maybe...
Maybe the first reaction was right. We were just two people who were in proximity and found each other  attractive, and I never should have...
그녀를 쫓아다닌 건 나였어. 어쩌면 난 그냥 빈칸을 채워나갔던 건지도 몰라. 어쩌면...
어쩌면 처음 반응이 맞았던 걸지도 몰라. 우린 그냥 가까운 곳에 있던 두 사람들이었고, 서로의 매력을 찾았고, 나는 그러지 말았어야...

Hadley : Paranoia. You felt something real. So did she. Don't try to take it back now.
피해망상이에요. 당신이 겪은 것들은 진짜에요. 그녀도 그랬고요. 아무것도 아닌 일로 만들지 말아요.

-

Paranoia. You felt something real. So did she. Don't try to take it back now.

+ Recent posts