The National, Karen


Karen, I'm not taking sides
카렌, 누구 편을 들려는 게 아냐
I don't think I'll ever do that again
내가 다시 그런 일을 할거라곤 생각치 않아
I'll end up winning and I won't know why
결국엔 내가 이기겠지만, 왜 그런진 알지 못할거야
I'm really trying to shine here, I'm really trying
진심으로, 이곳에 빛이 들게끔 난 정말로 노력하고 있어
You're changing clothes and closing windows on me all the time
넌 매번 옷을 갈아입고 내 앞에서 창문을 닫아

Well, whatever you do, listen, you better wait for me
네가 무엇을 하든, 들어봐, 날 기다리는 편이 좋을거야
No, I wouldn't go out alone into America
아니, 나 혼자서 미국으로 가진 않을거야
Whatever you do
네가 무엇을 하든
Listen, you better wait for me
잘 들어, 날 기다리는 게 좋을 거야
No, I wouldn't go out alone
아니, 난 홀로 나서진 않을 거야

Karen, we should call your father, maybe it's just a phase
카렌, 우린 네 아버지를 불러야 해, 어쩌면 그건 단지 시작일 거야
He'll know the trick to get a wayward soul to change his ways
그는 제멋대로인 영혼을 자신의 방식대로 바꿀 방법을 알고 있을테니
It's a common fetish for a doting man
그건 탁자 위의 발레리나나, 칵테일을 손에 쥔
to ballerina on the coffee table cock in hand
눈먼 사랑을 하는 사람들의 페티쉬인거야

Well, whatever you do
네가 무엇을 하든
Listen, you better wait for me
들어봐, 날 기다리는 편이 좋을거야
No, I wouldn't go out alone into America
아니, 난 혼자서 미국으로 가진 않을거야
Whatever you do
네가 무엇을 하든
Listen, you better wait for me
잘 들어, 날 기다리는 게 좋을 거야
No, I wouldn't go out alone
아니, 홀로 나서진 않을거야

Without warm water in my head
내 머릿속의 따뜻한 물 없이는
All I see is black and white and red
내가 보는 것은 흑색과 백색, 적색에 불과해
I feel mechanical and thin
기계적이고 희박한 게 느껴져
Hear me play my violin again
  내 바이올린 소리를 다시 들어줘
I'm living in the Target's shoes
난 평범한 사람에 불과해
All I see is black and white and blue
내가 보는 것은 흑색과 백색, 청색에 불과해
Idle, idle, idle, idle, protect the nest
비고, 비고, 비어버린 둥지를 지켜
Protect the title
  명예를 지켜

Karen, put me in a chair, fuck me and make me a drink
카렌 날 의자에 앉히고 엉망으로 만들어줘, 취하게 만들어 줘
I've lost direction, and I'm past my peak
난 갈길을 잃었고, 내 절정의 순간들은 지나가버렸어
I'm telling you this isn't me
지금 이건 내가 아니야
No, this isn't me
아니, 이건 내가 아냐
Karen, believe me, you just haven't seen my good side yet
카렌 믿어줘, 넌 아직 내 좋은 면을 보지 못했어

Well, whatever you do
네가 무엇을 하든
Listen, you better wait for me
들어봐, 날 기다리는 편이 좋을거야
No, I wouldn't go out alone into America
아니, 난 혼자서 미국으로 가진 않을거야
Whatever you do
네가 무엇을 하든
Listen, you better wait for me
잘 들어, 날 기다리는 게 좋을 거야
No, I wouldn't go out alone
아니, 홀로 나서진 않을거야

Without warm water in my head
내 머릿속의 따뜻한 물 없이는
All I see is black and white and red
내가 보는 것은 흑색과 백색, 적색에 불과해
I feel mechanical and thin
기계적이고 희박한 게 느껴져
Hear me play my violin again
  내 바이올린 소리를 다시 들어줘
I'm living in the Target's shoes
난 평범한 사람에 불과해

All I see is black and white and blue
내가 보는 것은 흑색과 백색, 청색에 불과해
Idle, idle, idle, idle, protect the nest
비고, 비고, 비어버린 둥지를 지켜
Protect the title
명예를 지켜

I must be me, I'm in my head
난 내가 되어야만 해, 난 내 머릿속에 있어
Black birds are circling my bed
검은 새들은 내 침대 주위를 돌고
I must be me, I must be me
난 내가 되어야만 해, 내가 되어야만 해
Black feathers are falling on my feet
검은 깃털이 내 발등으로 떨어져
Idle, idle, idle, idle, protect the nest
비고, 비고, 비어버린 둥지를 지켜
Protect the title
  명예를 보호해
Idle, idle, idle, idle, protect the nest
비고, 비고, 비어버린 둥지를 지켜
Protect the title
명예를 지켜

-
 
Karen, believe me, you just haven't seen my good side yet


+ Recent posts