The Strokes with Jarvis Cocker, Just What I Needed (The Cars Cover)
- Live at Reading Festival, Uk, 2011.08.27



I don't mind you comin' here
네가 여기로 와서
And wastin' all my time
내 모든 시간을 써버린대도 괜찮아
'cause when you're standin' oh so near
왜냐하면 네가 이렇게 가까이 서있을 때
I kinda lose my mind
난 뭐랄까 이성을 잃어버리거든
It's not the perfume that you wear
그건 네가 뿌린 향수 탓이 아니야
It's not the ribbons in your hair
네 머리에 맨 리본 탓도 아니지
I don't mind you comin' here
네가 여기로 와서
And wastin' all my time
내 모든 시간을 써버린대도 괜찮아

I don't mind you hangin' out
네가 놀러 다닌다고 해도
And talkin' in your sleep
잠결에 말한다고 해도 신경쓰지 않아
It doesn't matter where you've been
네가 어디에 있었건
As long as it was deep, yeah
그게 즐거웠다면 괜찮아
You always knew to wear it well and
넌 언제나 멋지게 차려입는 법을 알고
You look so fancy I can tell
넌 정말 멋져 보여
I don't mind you hangin' out
네가 놀러 다닌다고 해도
And talkin' in your sleep
잠결에 말한다고 해도 신경쓰지 않아

[Chrous]
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
내 생각에 넌 딱 내가 원하던 사람같아 (딱 내가 원해오던)
I needed someone to feed
만족시켜줄만한 사람이 필요했어
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
내 생각에 넌 딱 내가 원하던 사람같아 (딱 내가 원해오던)
I needed someone to please
기쁘게 해 줄 사람이 필요했어

I don't mind you comin' here
네가 여기로 와서
And wastin' all my time
내 모든 시간을 써버린대도 괜찮아
'cause when you're standin' oh so near
왜냐하면 네가 이렇게 가까이 서있을 때
I kinda lose my mind
난 뭐랄까 이성을 잃어버리거든
It's not the perfume that you wear
그건 네가 뿌린 향수 탓이 아니야
It's not the ribbons in your hair
네 머리에 맨 리본 탓도 아니지
I don't mind you comin' here
네가 여기로 와서
And wastin' all my time
내 모든 시간을 써버린대도 괜찮아


[Chrous]

You're just what I needed
넌 딱 내가 원하던 사람이야
You're just what I needed
넌 딱 내가 원하던 사람이야
Yeah, you're just what I needed
맞아 넌 딱 내가 원하던 그런
Yeah, yeah yeah
그런 사람이야

-

  흑흑ㅠㅜㅠㅠㅠ 이 노래 카스 노래 중에서도 진짜 좋아하는 곡인데ㅜㅜㅠㅠㅠㅠ 커버 했대서 완전 놀랐다... 그것도 자비스랑... 두 쪽 다 완전 신나보이는데 아무래도 자비스 쪽이 그루브가 펑펑 쏟아져 나오는 것 같아... 여튼 참 좋았네요 좋아하는 곡이라서 더 좋았음... 닉이 카스 좋아하는 걸로 알고 있는데(내가 그래서 카스 챙겨들었던 기억이 난다) 하면서 젤 신났을거 같다ㅋㅋㅋㅋ

  그나저나 머리 자른 닉 진짜... 신인듯....

+ Recent posts