The Strokes, Machu Picchu


Putting your patience to the test
  네 인내심을 시험해
Putting your body on the line, for less
별것 아닌 이유로 널 선위에 세우지
Didn't you know there was a choice?
선택의 기회가 있단 걸 알고 있지 않았어?
It's never yours but someone else's voice
다른 사람의 것일 뿐, 네가 선택할 순 없었지만 말이야

Selling your body to the street,
  길에서 네 몸을 팔고
 
Selling your girlfriend's to the night for cheap
싼 값에 네 여자친구를 밤으로 내몰아
Wearing a jacket made of meat,
살덩이로 만들어진 자켓을 껴입고
Sealing a letter made with horse's feet
짓밟아서 편지를 봉하지

And now you've heard that...
그리고 넌 이런 것들을 들어왔을거야

Waves turn to grey,
  잿빛으로 변하는 물결과
Life in the shade,
그늘 안의 인생
A violent crime,
  흉악한 범죄
And that's the USA
  그게 바로 미국이야

Platinum's on the rise,
돈만이 가치를 가지고
Playboys in disguise,
플레이보이들은 정체를 숨겨
I'm just trying' to find
난 그저 내가 오를 수 있는 산을
A mountain I can climb
찾으려 노력하고 있어

Putting your patience to the test
  네 인내심을 시험해
Putting your body on the line, for less
대수롭지 않은 이유로 널 선위에 세우지

Didn't you know there was a choice?
선택의 기회가 있단 걸 알고 있지 않았어?
It's never yours but someone else's voice
다른 사람의 것일 뿐, 네가 선택할 순 없었지만 말이야

And now you see that...
그리고 넌 이런 것들을 보겠지


Blondes turn to grey,
잿빛으로 변하는 금발과
Life in the shade,
그늘 안의 인생
A violent crime,
  흉악한 범죄
And that's the USA
  그게 바로 미국이야


Porn's on the rise,
  포르노 산업은 발전해가고
Psycho's in disguise,
싸이코들은 정체를 숨기고 있지
I'm just tryin' to find
난 그저 내가 오를 수 있는 산을
A mountain I can climb
찾으려 노력하고 있어

Darling, aren't you gonna tell us,
자기, 우리에게 말해주지 않을거야?
They're gonna be oh so jealous,
걔넨 엄청나게 질투할거야
We're gonna be oh so silent,
우리는 입을 꼭 다물테고
They're gonna be stoned in silence
걔넨 침묵속에 굳어버리겠지

I didn't want to ask you baby,
자기, 네게 묻고 싶진 않았어
I didn't want you to have to ask anybody baby,
네가 다른 사람들에게 묻지 않았으면 했어
Is anybody asking maybe?
어쩌면 묻는 사람들이 있을지도 모르지?
Can anyone hear me/this shit?
누구든 내 말을, 이 쓰레기 같은 것들을 들을 수 있어?
Why are you waiting beyond the door?
어째서 넌 문 뒤에서 기다리는거야?

Life turns to dust,
삶이 먼지로 변하고
And rain turns to rust,
  비는 썩어버려
Gossip is a truth,
소문은 진실이야
And money pays for the lies we trust,
그리고 우리가 믿는 거짓말을 위해 지불하는 돈
Your love is a surprise
네 사랑은 놀라운 일이야
Homeless saints are in disguise
집을 잃은 성자들은 정체를 숨기고 있어
I'm just tryin' to find
난 그저 너와 나를 위한
A nice place for you and I
멋진 장소를 찾으려 노력하고 있어
 
-

  이번 스트록스 앨범에서 아직까지 내가 제일 좋아하는 곡. 닉 발렌시 다시봤어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 줄스랑 같이 쓴 곡이지만... 혼자 쓴 Taken For A Fool도 좋았어. 미안... 나 팬 맞아... (2011/03/20)

+

  줄스가 자기 홈페이지에 가사를 공개했는데ㅋㅋㅋㅋㅋ 팬들 충격의 도가니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그동안 나돌던 가사와 너무 달라서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 옮기다 보니 거의 다 뜯어고친듯... 미치겠다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 넘 웃겨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그러니 가사집 좀 넣어주라고 제발; 아 웃겨서 토할거같네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 넘 달라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

+ Recent posts