I don't know much but I know this for certain
많은 것을 알진 못하지만 이것만은 확실히 알고있어
And that is the sun poking its head round the curtain
햇살이 커튼 사이로 머리를 조금 들이밀고 있다는 거 말야
Now please can we leave? I'd like to go to bed now
이제 우리 떠날 순 없을까? 잠을 좀 자고 싶어
It's not just the sun that is hurting my head now
내 머리를 아프게 하는건 태양만이 아니야
I'm not trying to say that I'm smelling of roses
내게서 장미향이 난다고 말하려는 건 아냐
But when will we tire of putting shit up our noses?
그렇지만 언제쯤 우린 코밑에 묻은 더러운 것들을 닦아낼건데?
I don't like staying up, staying up past the sunlight
깨어있는 건 별로야, 햇살이 내려쬔 후라도 말야
It's meant to be fun and it just doesn't feel right
즐거우려 했던 건데 그런 기분이 들지가 않네
Why can't we all, all just be honest
왜 우리 모두, 그냥 솔직해 질 수 없는걸까
Admit to ourselves that everyone's on it?
모두가 그걸 하고 있다고 인정하지 않는거야?
From grown politicians to young adolescents
다 자란 정치인들부터 어린 청소년들까지
Prescribing themselves antidepressants
우울증 약을 먹고 있다는 걸
But how can we start to tackle the problem
그렇지만 어떻게 이 문제를 해결하려 들 수 있겠어?
If you don't put your hands up and admit that you're on them?
만약 네가 손을 들고 너도 그들 중 하나라고 인정하지 않는다면 말야
The kids are in danger, they're all getting habits
아이들은 위험에 처해있고, 그런 습관들을 키워나가
'Cause from what I can see everyone's at it
내가 보기엔 모두가 그렇게 하고 있어
Everyone's at it, everyone's at it, everyone's at it
모두가, 모두들 그렇게 하고 있어
I get involved but I'm not advocating
나 또한 약을 하고 있지만 변명하려 들진 않겠어
Got an opinion, yeah, you're well up for slating
네가 의견을 갖고있다고? 오, 그렇다면 비난받을 준비도 되어있겠네
See you've got a prescription and that makes it legal
처방전을 갖고 있으니 그게 합법적이긴 해
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
네 변명들이 완전히 약해지고 있다는 건 알겠다
You go to the doctor, you need pills for sleeping
넌 의사에게 가서 불면증 때문에 약이 필요하다고 말해
Well, if you can convince him then I guess that's not cheating
뭐, 그가 그 말을 믿어준다면 그게 속임수는 아니겠지
So your daughter's depressed, we'll get her straight on the Prozac
네 딸이 심하게 우울해 있을 때, 우린 걔에게 프로작을 처방해
But little do you know she already takes crack
네가 알아야 할게 있다면 걘 이미 다른 약을 하고 있다는 거지
Why can't we all, all just be honest
왜 우리 모두, 그냥 솔직해 질 수 없는걸까
Admit to ourselves that everyone's on it?
모두가 그걸 하고 있다고 인정하지 않는거야?
From grown politicians to young adolescents
다 자란 정치인들부터 어린 청소년들까지
Prescribing themselves antidepressants
우울증 약을 먹고 있다는 걸
But how can we start to tackle the problem
그렇지만 어떻게 이 문제를 해결하려 들 수 있겠어?
If you don't put your hands up and admit that you're on them?
만약 네가 손을 들고 너도 그들 중 하나라고 인정하지 않는다면 말야
The kids are in danger, they're all getting habits
아이들은 위험에 처해있고, 그런 습관들을 키워나가
'Cause from what I can see everyone's at it
내가 보기엔 모두가 그렇게 하고 있어
Everyone's at it, everyone's at it, everyone's at it
모두가, 모두들 그렇게 하고 있어
-
첨엔 노래가 너무 좋아서 으으 릴리님..ㅜㅜ 이러면서 들었는데 가사 보니... 심오하네ㅋㅋㅋ 마약 이야기였다니.. 전혀 몰랐네요. 이 노래 말고도 얘 가사가 전체적으로 실생활의 느낌이 팍팍 묻어나서 너무 좋은 듯. 역시 공연 가기 전에 전집을 들었어야했어.. 안듣고도 재밌게 놀긴했지만ㅋㅋㅋ 노래를 엄청나게 잘한단 느낌은 또 아닌데 자기 목소리에 맞게 곡 잘 쓰고, 어울리게 잘 부르는 것 같다. 무엇보다 노래가 참 좋아서ㅋㅋㅋ
별개로 사진 보니 다이어트 신이시던데 내 롤모델로 삼아야겠다.. 헉ㅋㅋㅋㅋ 암튼 노래 너무 좋다!
'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글
Psycho Killer / Talking Heads (2) | 2010.10.31 |
---|---|
Me And The Moon / The Drums (0) | 2010.10.29 |
Islands / The XX (2) | 2010.10.25 |
Radioactive / Kings Of Leon (0) | 2010.10.22 |
Misery / Maroon 5 (4) | 2010.09.03 |