How are things on the west coast?
서부 연안은 어때?
I hear you're moving real fine
네가 정말 잘나가고 있다는 소린 들었어
You wear those shoes like a dove
넌 마치 비둘기처럼 그 역할에 적응했고
Now strut those shoes we'll go roaming in the night
그 역할을 뽐내며 우린 밤을 거닐겠지
Well how are things on the west coast?
서부 연안은 어때?
You keep it moving to your soul's delight
넌 네 영혼이 빛나도록 계속 움직였지
Now I've tried the brakes
난 멈추려 노력해왔어
I tried but you know it's a lonely ride
노력했지만 너도 알다시피 그건 외로운 여정이었지
How are things on the west coast?
서부 연안은 어때?
Oh I'd move heaven behind those eyes
오 그 눈 뒤로 천국이라도 옮길거야
Today my heart swings
오늘 내 마음은 흔들려
Yeah today my heart swings
오늘 내 마음은 방향을 바꾸지
But I don't want to take your heart
하지만 네 마음을 앗아가고 싶진 않아
And I don't want a piece of history
역사의 일부분이 되고 싶지도 않아
No, I don't want to read your thoughts anymore
더 이상 네 마음을 읽고 싶지가 않다구
My god
세상에
'Cause today my heart swings
왜냐하면 오늘 내 마음이 흔들려
Yeah today my heart swings
방향을 바꾸어버렸으니까
How are things on the west coast?
서부 연안은 어때?
Hear you're moving real fine tonight
오늘 밤 네가 정말 잘나간다는 소릴 들었어
You wear those shoes side to side
넌 그 신발을 나란히 신고
Ah, strut those shoes we'll go roaming in the night
마음껏 뽐냈지 우린 밤을 헤매일거야
Well how are things on the west coast?
서부 연안은 어때?
Yeah but you're an actress
하지만 넌 여배우지
I don't identify
난 알아보지도 못하겠어
Today my heart swings
오늘 내 마음은 흔들려
Yeah today my heart swings
오늘 내 마음은 방향을 바꾸지
Say it
말해 봐
But I don't want to play the part
하지만 난 그 부분을 연기하고 싶진 않아
And I don't want a taste of victory
승리에 도취되고 싶지도 않고
No, I don't want to read your thoughts anymore,
네 생각들을 읽는 것에도 관심이 없다구
My God
세상에
'Cause today my heart swings
왜냐하면 오늘 내 마음이 흔들려
Yeah today my heart swings
방향을 바꾸어버렸으니까
Say it
말해 봐
'Cause today my heart swings
왜냐하면 오늘 내 마음이 흔들려
Yeah today my heart swings
방향을 바꾸어버렸으니까
Let it come
다가 오게 내버려 둬
'Cause I've got a chance for a sweet sane life
내겐 달콤하고 멀쩡한 인생을 즐길 기회가 있으니까
I said I've got a dance and you'll do just fine
춤을 출수도 있고, 넌 정말 괜찮을 거라 말했잖아
Well I've got a plan look forward in my eyes
앞을 내다보는 계획이 내게는 있다고
Let it come
다가 오게 내버려 둬
Well I've got a chance for a sweet sane life
내겐 달콤하고 멀쩡한 인생을 즐길 기회가 있으니까
I said I've got a dance, it moves into the night
춤을 출 수도 있고 어두운 밤 속으로 빨려들어갈 수도 있어
Well I've got a plan look forward in my eyes
내게는 앞을 내다보는 계획이 있어
But today my heart swings
하지만 오늘, 내 마음은 흔들려
-
3집 별로였는데 듣다보니 또 좋긔... 무슨 앨범 하나씩 잡고 각개격파 하는 기분이네 지금...ㅎㅎ 요새 인터폴만 듣냐고 물으시면 네 맞습니다 따로 들은 건 드럼스랑 마룬, 카사비안 신곡 뿐이야... 망했스요ㅎㅎ 슬슬 인큐 셋리를 들어야 할텐데 윽 하지만 아마도 다 외웠으니 필요 없으려나ㅎㅎㅎ 뭐임마
'덕질은 충분히 > Interpol' 카테고리의 다른 글
Leif Erikson / Interpol (0) | 2011.08.12 |
---|---|
Song Seven / Interpol (0) | 2011.08.11 |
Live @ Heineken Music Hall, 2010.11.21 <2> / Interpol (0) | 2011.07.21 |
Live @ Heineken Music Hall, 2010.11.21 <1> / Interpol (0) | 2011.07.21 |
C'mere / Interpol (0) | 2011.07.19 |