Did I say I love you ?
Did I say I love you ? by Kliefi 저작자 표시비영리동일조건 변경허락

Green

그린

Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
열매, 꽃, 잎, 가지들이 여기 있소
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.
그리고 오로지 당신만을 향해 고동치는 내 마음이 여기 있소.
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches
그대 하얀 두 손으로 찢지는 말아주오
Et qu'à vos yeux si beaux l'humble présent soit doux.
다만 이 순간 그대 아름다운 두 눈에 부드럽게 담아주오.

J'arrive tout couvert encore de rosée
새벽 바람 얼굴에 맞으며 달려오느라
Que le vent du matin vient glacer à mon front.
장미송이 온 몸에 얼어붙은 이슬 방울 채 가시지 않았으니
Souffrez que ma fatigue à vos pieds reposée
그대 발치에 지친 몸 누이고 그대 곁
Rêve des chers instants qui la délasseront.
소중한 휴식의 순간에 잠기도록 허락해 주오.

Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête
그대의 여린 가슴 위 머물도록 해 주오
Toute sonore encor de vos derniers baisers
지난 번 입맞춤에 아직도 얼얼한 내 얼굴을
Laissez-la s'apaiser de la bonne tempête
그리고 이 선한 결심이 이대로 가라앉게 그대 달래주오
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.
그대의 휴식 속에 가만히 잠들 수 있도록.

- 폴 베를렌 (Paul Marie Verlaine, France, 1844.03.30 - 1896.01.08)

+ Recent posts