We the people fight for our existence
우리는 우리의 생존을 위해 싸우지만
We don't claim to be perfect
우리는 완벽하지 못해

  But we're free
하지만 우리는 자유롭게
We dream our dreams alone
With no resistance
아무런 방해없이 자신들만의 꿈을 꾸네

Fading like the stars we wish to be
우리가 꿈꾸는 별들처럼 사라져 가면서

You know I didn't mean
아냐, 당신은 내 말의 의미가
What I just said
단순한게 아니란걸 알아

But my God woke up
하지만 우리의 신은 잠에서 깨어
On the wrong side of his bed
다른 곳으로 떠나버렸고

And it just don't matter now
더이상 그것엔 아무런 의미가 없네

Cos little by little
왜냐면 조금씩
We gave you everything
우리는 당신이 꿈꾸던 것을
You ever dreamed of
모두 주었고

Little by little
조금씩
The wheels of your life
당신 삶의 바퀴가
Have slowly fallen off
소진되어 갈수록

Little by little
조금씩 당신은 모든 걸
You have to give it all in all your life
우리가 주는 꿈에 소비하고 있네

And all the time I just ask myself why
그리고 난 늘 나에게 묻지

You're really here
'당신'이란 존재가 과연 존재하는지

True perfection has to be imperfect
진정한 완성은 불완전해야 해
I know that that sounds foolish but it's true
바보같이 들리겠지만 이게 사실이야

The day has come
그 날이 다가오고
And now you'll have to accept
이제 당신은 인정해야만 하네

The life inside your head we give to you
당신은 우리가 심어준 꿈을 꾸며 머릿 속에서 살고 있을 뿐이란 것을

You know I didn't mean
아냐, 당신은 내 말의 의미가
What I just said
단순한게 아니란걸 알아

But my God woke up
하지만 우리의 신은 잠에서 깨어
On the wrong side of his bed
다른 곳으로 떠나버렸고

And it just don't matter now
더이상 서로를 신경쓰지도 않아

Cos little by little
왜냐면 조금씩
We gave you everything
우리는 당신이 꿈꾸던 것을
You ever dreamed of
모두 주었고

Little by little
조금씩
The wheels of your life
당신 삶의 바퀴가
Have slowly fallen off
소진되어 갈수록

Little by little
조금씩 당신은 모든 걸
You have to give it all in all your life
우리가 주는 꿈에 소비하고 있네

And all the time I just ask myself why
그리고 난 늘 나에게 묻지

You're really here
'당신'이란 존재가 과연 존재하는지

Cos little by little
왜냐면 조금씩
We gave you everything
우리는 당신이 꿈꾸던 것을
You ever dreamed of
모두 주었고

Little by little
조금씩
The wheels of your life
 당신 삶의 바퀴가
Have slowly fallen off
소진되어 갈수록

Little by little
조금씩 당신은 모든 걸
You have to give it all in all your life
우리가 주는 꿈에 소비하고 있네

And all the time I just ask myself why
그리고 난 늘 나에게 묻지

You're really here
'당신'이란 존재가 과연 존재하는지

Why am I really here?
나는 왜 이 곳에,
Why am I really here?
나는 어째서 존재하는 거지?


* 가사 출처 - PWP
-

  오아시스의 보컬은 갤러거즈의 동생 리암이지만, 오이시스의 센트럴 브레인을 맡고 있는 노엘도 솔로곡을 부른다. Little By Little은 Heathen Chemistry에 실린 곡으로, 노엘이 보컬한 곡. 리암의 목소리를 들으면 미칠 거 같은기분이 드는데, 노엘의 목소리는 사람을 편하게 해주는 구석이 있다. 각기 매력의 포인트가 다르다. 보통은 리암의 목소리를 더 좋아하지만 노엘의 목소리도 포기할 수 없다. 이렇게나 좋은걸.

  Little By Little은 제목이나 오아시스 가사의 성향(희망적인)때문에 천천히 나아가는, 뭐 그런 의미일 줄 알았다. 그런데 막상 가사를 보니 그게 아니라서 깜짝. 그래도 가사를 보고 나서 이 노래가 더 좋아졌다. And all the time I just ask myself why you're really here... 하는데 내 이야기 같아서. 음 요새 좀 혼란스럽긴 했지. 지금도 아니라곤 말 못한다. 가사가 희망적인건 아닌데 노엘의 목소리로 이 노랠 들으니까 왠지 답을 내리라고 내게 말하는 것 같아서 좋다. 리암의 목소리였으면 그대로 떨어져 나갔을 거다.

'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글

Club Foot / Kasabian  (0) 2008.06.05
Kryptonite / 3 Doors Down  (0) 2008.05.05
Wonderwall / Oasis  (0) 2008.04.03
Every You Every Me / Placebo  (2) 2008.04.02
This Time / Jonathan Rhys Meyers from OST of August Rush  (0) 2008.03.14

+ Recent posts