The Strokes, Is This It
- Live at Mad TV, 2002.11.16



Can't you see I'm trying,
안 보여? 난 노력하고 있잖아,
I don't even like it
심지어 그걸 좋아하지도 않는데 말야.

I just lied to get to your apartment
난 그냥 네 아파트에 도착하기 위해 거짓말 했던거야

Now I'm staying there just for a while
지금 난 거기에서 잠시 머무르고 있어

I can't think 'cause I'm just way too tired
난 그냥 너무 지쳐서 아무런 생각도 못하겠어


Is this it
이게 그걸까
Is this it
이게 그거야?

Is this it
이게 그걸까...


Said they'd give you anything
말하길 그들이 네가 원해왔던 것들을
you ever wanted
무엇이든 줄 거라고 했지
When they lied
그들이 거짓말 할 때

I knew it was just stable
난 그게 믿음직하다는 걸 알고 있었어
Children trying hard not to realize
내가 너의 바로 뒤에 앉아있다는 것을 깨닫지 않으려

I was sitting right behind you
노력하는 아이들

Dear can't you see,
자기 모르겠어?

it's them it's not me
그건 그들이야, 내가 아니야
We're not enemies,
우린 적이 아니야,

we just disagree
우린 그냥 맞지 않는 것 뿐이지
If I was like him,
만약 내가 그와 같았다면,

all pissed in this bar
지금 열받은 채 이 바에 있는 사람들처럼 
He changes his mind,
그가 마음을 바꿨어,

says I went too far
내가 너무 멀리 가버렸다더라
We all disagree
우린 모두 동의하지 않았어,
I think we should disagree, yeah
내 생각엔 우린 계속 그래야 할 것 같아

Is this it
이게 그걸까
Is this it
이게 그거야?

Is this it
이게 그걸까...


Can't you see I'm trying,
보이니? 난 노력하고 있잖아,
I don't even like it
난 심지어 그걸 좋아하지도 않아.
I can't think 'cause I'm just way too tired 
너무 피곤해서 그런지 생각도 못하겠어
I just lied to get to your apartment
난 그냥 네 아파트에 가기 위해 거짓말 했던거야

Now I'm staying there just for a while
지금 난 거기에서 잠시 머무르고 있어

I can't think 'cause I'm just way too tired
아무 생각도 못하겠어, 난 그냥 너무 지쳐버렸어...

-

  유네 말론 Children are trying이 아니기 때문에... are가 없어서, who are가 사이에서 생략된 것으로 봐서(뭐라는거야) 내가 너의 바로 뒤에 앉아있다는 것을 깨닫지 않으려 노력하는 아이들이라고 써야 맞다고 한다. 윽 어려워.. 뭔소리야 이게....
  원래 좋아하지 않았는데 새벽에 듣다가 센치해진 뒤로 계속 좋아한다. 2집 1번트랙인 What ever happend?도 마찬가지..

'덕질은 충분히 > The Strokes' 카테고리의 다른 글

Sagganuts (Live @ Arlene Grocery, 2000.04.29) / The Strokes  (0) 2009.03.03
In Transit (The Strokes Fanclub DVD)  (4) 2009.03.01
Byebye Afro Albie  (0) 2009.02.26
아이고 또 이러고 놀았다  (0) 2009.02.09
The Strokes GIF  (10) 2009.02.06

+ Recent posts