In your eyes, I am magnified
네 시선 속에서 나는 작은 부분까지 들춰져
I peep your sides, I do fantasize
나는 네 쪽을 훔쳐보고, 판타지를 만들어나가지
I make your mind, and pretend that you've lied
난 네 마음을 꾸며내고선 네가 거짓말 해왔던 것처럼 굴었어
I take it all the way, I take it all the way
난 모든 걸 가져 가, 모든 것을
'Cause you taste just like the river
너는 마치 강물과 같은 맛이 나니까
Baby, you've played my heart,
자기, 넌 내 마음을 가지고 놀았어
But the way that you've played, it was art
하지만 네가 날 갖고 놀던 그 방식은 예술이었지
In your eyes, I'd be televised,
네 시선 속에서 내 모든 행동이 보여지겠지
Great big lies, as the vulture flies,
독수리의 비상하는 듯한 대단한 거짓말들
I meditate to grow wise, I declassify
현명하게 행동하려 애쓰지만, 결국 난 모든 비밀을 털어놔
I take it all the way, I take it all the way
모든 걸 가져 가, 난 모든 것을 가져가
'Cause you taste just like the others
넌 다른 것들과 다를 바 없는 맛이 나니까
Baby, you've played my heart,
자기, 넌 내 마음을 가지고 놀았어
But the way that you've played, it was art
하지만 네가 날 갖고 놀던 그 방식은 예술이었지
Games for days, where did you find them?
하루하루를 위해 무엇이든 하겠어, 어디에서 그들을 찾았지?
Games all day, we're thankful to find them
매 시간을 즐기는거야, 우린 그들을 찾아줘서 고맙게 생각해
Games all day, help me to shine them
즐기는거야, 그들에게 빛을 비출 수 있도록 날 도와줘
Play all day, I won't let the party die
하루 종일 즐기는거야, 파티가 끝나도록 내버려두진 않겠어
I can't say I've seen them parked
그들이 그곳에 있는걸 보았다 말하진 않겠지만
But I will say I've seen them move
그들이 이동하는 것을 보아왔다곤 말할 수 있어
I can't say I've seen them parked
그들이 그곳에 있는걸 보았다 말하진 않겠지만
But I will say I've seen them move
그들이 이동하는 것을 보아왔다곤 말할 수 있어
you know you're my queen of hearts
네가 내 심장의 여왕이라는 걸 알고 있겠지
and come back and see you soon
돌아와, 금방 다시 보자고
I can't say I've seen them parked
그들이 그곳에 있는걸 보았다 말하진 않겠지만
But I will say I've seen them move
그들이 이동하는 것을 보아왔다곤 말할 수 있어
'Cause babe, you've played my heart today
왜냐하면 자기, 오늘 넌 내 마음을 가지고 놀았잖아
But the way you've played, it was hard
하지만 네가 날 갖고 놀던 그 방식은 정말 가혹했어
Games for days, where did you find them?
하루하루를 위해 무엇이든 하겠어, 어디에서 그들을 찾았지?
Games all day, we're thankful to find them
매 시간을 즐기는거야, 우린 그들을 찾아줘서 고맙게 생각해
Games all day, help me to shine them
즐기는거야, 그들에게 빛을 비출 수 있도록 날 도와줘
Play all day, I won't let the party die
하루 종일 즐기는거야, 파티가 끝나도록 내버려두진 않겠어
'Cause this is how we learn,
이게 우리가 배운 방식이니
(This is amazing)
(이건 정말 대단해)
Oh, this is how we learn,
이게 우리가 배운 방식이니까
(This is amazing)
(너무나 대단해)
Oh, this is how we learn,
이게 우리가 배운 방식이니
(This is amazing)
(정말 대단해...)
-
아 진짜 폴 살려줘... 뮤직비디오 너무 섹시해서 줄줄 울었네. 감상 쓸 책은 밀려가는데 나는 인터폴이나 찾아보고...ㅎㅎ 몰라몰라.
아 근데 지산이랑 펜타 둘다 락페 안하고 가요제 한다면서요? ㅋㅋㅋㅋㅋ라인업 보고 좀 웃었네 이럴 거면 뮤직페스티벌이라고 명칭 정정해도 될텐데... 밴드들 라인업 기대하다가 본 라인업 치고는 좀 아쉬운 감이 있음. 일반 사람들이 많이 참여하는 페스티벌이 될 거 같다... 사실 뭐 난 상관없다. 인큐버스 단콘 보러 가는 이 마음...ㅎㅎ
'덕질은 충분히 > Interpol' 카테고리의 다른 글
NYC / Interpol (0) | 2011.06.22 |
---|---|
PDA / Interpol (0) | 2011.06.19 |
Slow Hands / Interpol (2) | 2011.06.14 |
Roland / Interpol (2) | 2011.06.08 |
Barricade / Interpol (0) | 2011.06.01 |