-

  첫 사운드에서 뻑- 줄리안 카사블랑카스의 새 솔로앨범이 나온다. Julian Casablancas + The Voidz라는 이름으로. 그나저나 오빠는 이제 뿅뿅사운드로 정말 굳히셨군요....ㅎㅎㅎ 이걸 기뻐해야하나 슬퍼해야하나 싶지만 머 나름 조음...ㅜㅜ 얼른 전곡 공개됐으면 좋겠다 ㅎㅣㅎㅣ 스트록스 앨범이 활동 얼마 못하고 그래서 슬펐는데 또 이런 재미가 생기는군.

  그나저나 방치했던 블로그를 다시 접속하게 만드는건 역시 오빠뿐인가ㅜㅜ 삶이 넘 바쁘고 피곤해서 음악 들을 여유가 정말 없었고 내 엠피의 음악은 새로 갱신된 지 두 달이 넘었었는데 오빠 소식 덕에 나는 하루종일 음악도 듣고 나를 찾을 여유도 즐기고 아 고해성사 그만.





-

  10분짜리 단편영화... 랄까 다큐 같은 느낌인데 줄리안 카사블랑카스가 배경음악을 맡았다. 왜 맡았는고, 하면 이 영화의 주인공(?)인 샘 애도퀴(Sam Adoquei)가 줄리안의 예술인생에 지대한 영향을 미친 새아빠였었기때문(지금은 이혼). 줄리안이 샘 애도퀴를 무척이나 존경하고 있다는 건 알았는데, 어머니와의 이혼 이후로도 관계를 계속해서 맺어가는게 신기하고 그렇다. 내용은 사실 그렇게 성실하지 보지 않았고요...ㅎㅎ 그냥 이런 음악도 만드는구나 싶어서 새로운 느낌...?이 들어서 좋네.


Daft Punk, Instant Crush (Feat. Julian Casablancas)



I didn't want to be the one to forget

잊는 사람이 되고 싶지 않았어
I thought of everything I'd never regret

결코 후회하지 않을 일들이라 생각했었지
My little time with you is more than I get

너와 함께한 잠깐의 시간들은 생각보다 더 대단했어
Let's run with it because it's all we can take

그 기억과 함께 달아날까, 그게 우리가 할 수 있는 전부니까

One thing I'd never see, the same way around

내가 결코 보려하지 않았던 단 한가지는 주변에서 일어나는 일이었어

I don't believe it and it slips from the ground

벌어지는 일들을 믿지 않았더니 그건 슬쩍 사라져 버렸지

I want to take you to that place near the rush

모든 것이 급박하게 돌아가는 그 곳으로 널 데려가고 싶어

But no one gives us any time anymore

하지만 그 누구도 우리에게 더 이상의 시간을 주지 않아

You used me once, you fled, looking, it was dark

넌 날 이용하고, 달아나서는, 바라만 보았지, 절망적이야

You made an offer for it, then you ran off

넌 제안을 하나 하고선 떠나 버렸어

I got this picture of us kissin' my head

내겐 네가 내 머리 위로 키스하는 사진 한장만 남았을 뿐야

And all I hear is the last thing that you said

내 머릿속엔 네가 마지막에 한 말만이 맴돌지

[Pre Chorus]
I listened to your problems, now listen to mine

네 문제가 뭔지 들어줬으니 이제 내 문제를 들어봐

I didn't want to anymore, oh oh ohh

이제 더이상은 원치 않으니까, 더이상은


[Chorus]
And we will never be alone again

우린 다시 함께일 수 없을거야
Cause it doesn't happen everyday

그건 매일 일어나는 일이 아니니까

Kinda counted on you being a friend

친구라도 되는 것에 기대는 수밖에

Kinda given up on giving away

주는 걸 포기하는 것과 비슷해

Now I thought about what I wanna say

이제 내가 하고 싶은 말을 생각해볼까
But I never really know where to go

난 정말 어디로 가야할지 모르겠어

So I chained myself to a friend

그래서 난 친구로 남기로 했지

Cause I don't know what else I can do

어떻게 해야 할 지 도무지 모르겠거든
And we will never be alone again

우린 다시는 함께할 수 없을거야

Cause it doesn't happen everyday

그건 매일같이 일어나는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 되는 것에 기대는 수밖에

Kinda given up on giving away

주는 것을 포기하는 것과 비슷해


Some more again

조금만 더 해볼까

It didn't matter what they wanted to see

걔네가 뭘 보고 싶어하는지는 중요하지 않았어
You thought he saw someone that looked just like me

너는 그가 나와 닮은 누군가를 보았다고 생각했지
I saw my memory that just never dies

내 기억은 도무지 지워지질 않는군
We worked too long and hard to give it no time

우린 너무 오랜 시간을 일하느라 서로를 위한 시간이 없었어

He sees right through me, it's so easy with lies

그는 나를 꿰뚫어봤고, 그 거짓말들은 잘 먹혔어

Cracks in the road that I would try and disguise

난 그 약들을 하고선 감추려했지

He runs the scissors at the seam in the wall

그는 벌어진 틈새를 매꾸려 했지만

He cannot break it down or else he would fall

그걸 드러낼 순 없었어 그러지 않는다면 추락할테니까
One thousand lonely stars

멀리 떨어진 외로운 별들은

Hiding in the cold

차가운 공기 뒤로 숨고

Take it, oh I don't wanna sing anymore

받아들여, 오, 더 이상은 노래하고 싶지 않아...

[Pre Chorus]


[Chorus]


I don't understand, don't get upset

이해를 못하겠어, 제발 화내지마
I'm not with you

난 너와 함께가 아니야

Thoughts spinning around

주변을 맴도는 것 뿐이지

It's all I do, when I'm with you

그게 너와 함께있을 때 내가 할 수 있는 전부야


[Chorus]


-


  다프트 펑크 팬이신 줄스가 이번 다프트 펑크 신보에 피쳐링을 하였다..ㅎㅎ 이번 다펑 신보는 예상과 다름없이 매우 짱짱이신데 이런 앨범에 참여하다니 왜인지 좋구나...^.^ 근데 사실 줄스가 피쳐링한 곡보단 다른 곡들이 훨씬 더 좋당... 퍼렐이 부른 곡들은 레알 짱이에염 그루브가 쫀득쫀득함

'마음의 양식 > 매일매일 음악' 카테고리의 다른 글

Bang Bang / Iwan Rheon  (4) 2013.05.18
If I Had A Tail / Queens Of The Stone Age  (0) 2013.05.18
Disorder / Joy Division  (0) 2013.05.17
Needy Girl / Chromeo  (0) 2012.11.29
Believe / The Bravery  (0) 2012.11.28

The Strokes, All The Time



Those that try anything once
한 번만 해보는 것들 있잖아
Should we care about the only ones?
우리가 단 한 번 씩만 신경써야할까
All the time that I need is never quite enough
내가 요구했던 그 모든 시간들은 항상 충분치 않았어
All the time that I have is all that's necessary
내가 지나온 그 시간들은 모두 다 꼭 필요한 것이었어

You're livin' a lie,
넌 거짓 속에 살아
You're livin' a lie,
거짓 속에서 살아
You're living too fast,
넌 너무나 빠르게 살아
You gotta pray for the best
기도라도 올리는 편이 좋을걸
You never ask why,
넌 왜냐고 물어본 적이 없었지
You never ask why,
단 한번도 의문을 가지지 않았어
You're living a lie,
넌 거짓 속에 살아
Maybe you're flying too high
어쩌면 너무 높게 날고 있는 것일지도

No one talks, about the horror
그 누구도 두려운 걸 말하지 않아
On my block, or by the shore
내가 사는 구역, 아니 그 어떤 곳에서도
I'm all alone in a room,
나는 항상 방에 혼자 있어
Do you want what I want too?
내가 원하는 것들을 너도 원해?
All the time in the world
세상의 모든 시간들은
Is all that's necessary
다 필요한 거지

You're livin' a lie,
넌 거짓 속에 살아
You're livin' a lie,
거짓 속에서 살아
You're living too fast,
넌 너무나 빠르게 살아
You gotta pray for the best
기도라도 올리는 편이 좋을걸
You never ask why,
넌 왜냐고 물어본 적이 없었지
You never ask why,
단 한번도 의문을 가지지 않았어
You're living a lie,
넌 거짓 속에 살아

Baby you're flying too high
자기, 넌 너무 높게 날고 있어

You never ask why,
넌 왜냐고 물어본 적이 없었지
You never ask why,
단 한번도 의문을 가지지 않았어
You're living a lie,
넌 거짓 속에 살아

Baby you're flying too high
자기, 넌 너무 높게 날고 있어

Don't get on the phone
전화 걸 필요 없어
Don't reach for the door
문을 열고 기회를 찾아 갈 필요도
You know the answer that you're looking for
네가 찾고 있는 답을 너 또한 알고 있을테지

You're livin' a lie,
넌 거짓 속에 살아
You're livin' a lie,
거짓 속에서 살아
You're living too fast,
넌 너무나 빠르게 살아
You gotta pray for the best
기도라도 올리는 편이 좋을걸
You never ask why,
넌 왜냐고 물어본 적이 없었지
You never ask why,
단 한번도 의문을 가지지 않았어
You're living a lie,
넌 거짓 속에 살아

Baby you're flying too high
자기, 넌 너무 높게 날고 있어


-

  요새 더럽게 바빠서ㅠㅠㅠ 컴을 오래간만에 킨 셈인데 세상에 내가 이걸 이제 들었다니... 스트록스 진짜 이번 앨범 완전기대되뮤ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 이 사운드는 진짜 1집의 그것인듯... 리뷰들도 괜찮은 평을 날리는 것 같다 아 이 곡은 그럴만해ㅎㅎㅎㅎ 만족만족! 진짜 몇번이나 돌려듣고 있음 이게 말이됨???? 아 새 앨범 당장 손에 쥐고 싶다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ



헐... 이렇게나 금세 나올 줄은. 앨범 명은 Comedown Machine.

홈페이지에서 이미 선예약 받고 있다...만은 나야 뭐 한국인이니까 3월쯤에 핫트랙스 뒤지면 예매페이지 나올듯. 3월 25일(영국), 3월 27일(미국) 발매 예정. 앨범 커버는 예전에 RCA에서 발매되었던 Red Tape Used의 트리뷰트라고. 2월 19일엔 새 싱글 All The Time 발매 예정.

좋구나...ㅎ.. 별말 아닌데 나 처음에 콘돔머신으로 읽음...ㅋ 쥰내놀랏넹... 그래 내가 문제다


5집이 올해 발매될 거라는 소식이 솔솔 들려오더니 공식 사이트에서 새 곡을 공개했다. 동일 사이트에서 무료 다운로드도 가능하다. 그리고 나는 굉장히 미묘한 기분이에요... 새 앨범이 나오는 건 좋은데 이 곡의 느낌은 마치 줄리안 솔로...ㅎㅎㅎ... 뭐 일단 기다려 봅니다ㅜ.ㅜ
그리고 밑에 바로 올린 폴 뱅크스 곡을 듣고 이걸 들으니 이 곡은 마치 천사의 하모니처럼 들리는 것이었다 이럴수가


2010/03/14 - Boombox (SNL Cut) / The Lonely Island




1분 10초에 나옴ㅎㅎ
아 진짜 귀여워서 미추어버리겠네ㅜㅜ...


Digitalism, Forrest Gump



Direction swapped, compass is his
방향은 바뀌었고, 경계는 그의 것
Sometimes it's much, yes, sometimes it is
때때로 그건 감당하기 힘들어, 가끔은 그래
She may be off, but you be on her list
어쩌면 그녀는 떠나버렸을 테지만 넌 그녀의 리스트에 있어
No time to touch, no time to kiss
어루만질 시간도, 키스를 나눌 시간도 없어
A total waste of capacity, could be a taste of what it means to me
한계치까지 써버리고 나면, 그게 내게 무슨 의미인지 알려줄 수도 있겠지
No one gives back, holding empty hands
아무도 되돌려주질 않고, 무의미하게 손만을 쥐어
She's got the script for your romance
그녀는 네 연애에 대한 각본을 쥐고 있어

Some ways just don't end up here,
어떤 길들은 그저 여기서 끝나지 않고,
Dead-end, shake up, and go clear
막다른 길에 서면 다시 뒤흔들어, 끝내버려

And so you run,
그러니 넌 다시 뛰어
And then you run,
그리고 넌 뛰어나가
And then you run.
다시 뛰는 거야
It's not for good, but I think it should
영원히는 아니겠지만, 그래야 할거야
You run,
뛰어
Just start to count, you go underground
그냥 차례를 세어 봐, 넌 잠행하는 거야


A line in just, comply in just
그저 결승선을 향해 가기만 하면 돼
Control, you got, control at last
지배력, 결국 넌 지배력을 가졌지
Believe it out on it's time to talk
믿어봐 이제 이야기 할 때야
Sometimes you roll, this time you stop
때때로 넌 구르겠지만 지금은 멈춰야 할 때야
And then she set you up
그리고 그녀는 널 일으켜 세우겠지
Yes, she set you up, oh, oh, oh, oh
그녀는 널 일으켜 세울거야
Don't you let us down, we want you not,
우릴 실망시키지 마, 그러지 말라구
Don't you let us down
우릴 실망시키지 마

No time to wait, we're almost done,
기다릴 시간이 없어, 우린 거의 다 준비됐어
This ain't "get lays," no time to lose, but time to run
이건 넘어지는 게 아냐, 흐트러질 시간이 없지만 뛸 시간이야

Some ways just don't end up here,
어떤 길들은 그저 여기서 끝나지 않고,
Dead-end, shake up, and go clear
막다른 길에 서면 다시 뒤흔들어, 끝내버려

And so you run,
그러니 넌 다시 뛰어
And then you run,
그리고 넌 뛰어나가
And then you run.
다시 뛰는 거야
It's not for good, but I think it should
영원히는 아니겠지만, 그래야 할거야
You run,
뛰어
Just start to count, you go underground
그냥 차례를 세어 봐, 넌 잠행하는 거야


And then you run
그리고 넌 다시 뛰는거야

-

  디지털리즘은 그럭저럭 듣는 편인데 이 곡은 줄리안 카사블랑카스가 공동작곡한 곡이라서 올려봄... 뭔가 줄스 1집 느낌이 팍 생각났어서 기분이 묘했다. 솔로 2집을 하긴 할라나... 지금 스트록스 5집 작업 하고 있다고 하던데. 스트록스만 했으면 좋겠다ㅎㅎㅎ 뭐임마

 
점점 이 향수 회사가 마음에 들기 시작했어요... 하나씩 공개하며 팬을 조련하고있어
젠장 저 관객중의 하나 왜 나 아니지;;
The Strokes, Machu Picchu


Putting your patience to the test
  네 인내심을 시험해
Putting your body on the line, for less
별것 아닌 이유로 널 선위에 세우지
Didn't you know there was a choice?
선택의 기회가 있단 걸 알고 있지 않았어?
It's never yours but someone else's voice
다른 사람의 것일 뿐, 네가 선택할 순 없었지만 말이야

Selling your body to the street,
  길에서 네 몸을 팔고
 
Selling your girlfriend's to the night for cheap
싼 값에 네 여자친구를 밤으로 내몰아
Wearing a jacket made of meat,
살덩이로 만들어진 자켓을 껴입고
Sealing a letter made with horse's feet
짓밟아서 편지를 봉하지

And now you've heard that...
그리고 넌 이런 것들을 들어왔을거야

Waves turn to grey,
  잿빛으로 변하는 물결과
Life in the shade,
그늘 안의 인생
A violent crime,
  흉악한 범죄
And that's the USA
  그게 바로 미국이야

Platinum's on the rise,
돈만이 가치를 가지고
Playboys in disguise,
플레이보이들은 정체를 숨겨
I'm just trying' to find
난 그저 내가 오를 수 있는 산을
A mountain I can climb
찾으려 노력하고 있어

Putting your patience to the test
  네 인내심을 시험해
Putting your body on the line, for less
대수롭지 않은 이유로 널 선위에 세우지

Didn't you know there was a choice?
선택의 기회가 있단 걸 알고 있지 않았어?
It's never yours but someone else's voice
다른 사람의 것일 뿐, 네가 선택할 순 없었지만 말이야

And now you see that...
그리고 넌 이런 것들을 보겠지


Blondes turn to grey,
잿빛으로 변하는 금발과
Life in the shade,
그늘 안의 인생
A violent crime,
  흉악한 범죄
And that's the USA
  그게 바로 미국이야


Porn's on the rise,
  포르노 산업은 발전해가고
Psycho's in disguise,
싸이코들은 정체를 숨기고 있지
I'm just tryin' to find
난 그저 내가 오를 수 있는 산을
A mountain I can climb
찾으려 노력하고 있어

Darling, aren't you gonna tell us,
자기, 우리에게 말해주지 않을거야?
They're gonna be oh so jealous,
걔넨 엄청나게 질투할거야
We're gonna be oh so silent,
우리는 입을 꼭 다물테고
They're gonna be stoned in silence
걔넨 침묵속에 굳어버리겠지

I didn't want to ask you baby,
자기, 네게 묻고 싶진 않았어
I didn't want you to have to ask anybody baby,
네가 다른 사람들에게 묻지 않았으면 했어
Is anybody asking maybe?
어쩌면 묻는 사람들이 있을지도 모르지?
Can anyone hear me/this shit?
누구든 내 말을, 이 쓰레기 같은 것들을 들을 수 있어?
Why are you waiting beyond the door?
어째서 넌 문 뒤에서 기다리는거야?

Life turns to dust,
삶이 먼지로 변하고
And rain turns to rust,
  비는 썩어버려
Gossip is a truth,
소문은 진실이야
And money pays for the lies we trust,
그리고 우리가 믿는 거짓말을 위해 지불하는 돈
Your love is a surprise
네 사랑은 놀라운 일이야
Homeless saints are in disguise
집을 잃은 성자들은 정체를 숨기고 있어
I'm just tryin' to find
난 그저 너와 나를 위한
A nice place for you and I
멋진 장소를 찾으려 노력하고 있어
 
-

  이번 스트록스 앨범에서 아직까지 내가 제일 좋아하는 곡. 닉 발렌시 다시봤어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 줄스랑 같이 쓴 곡이지만... 혼자 쓴 Taken For A Fool도 좋았어. 미안... 나 팬 맞아... (2011/03/20)

+

  줄스가 자기 홈페이지에 가사를 공개했는데ㅋㅋㅋㅋㅋ 팬들 충격의 도가니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그동안 나돌던 가사와 너무 달라서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 옮기다 보니 거의 다 뜯어고친듯... 미치겠다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 넘 웃겨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그러니 가사집 좀 넣어주라고 제발; 아 웃겨서 토할거같네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 넘 달라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

+ Recent posts