ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 난 몰라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 누가 영상 신고하는건가 왜지워지지..ㅡㅡ
Julian Casablancas, I Wish It Was Christmas Today
- SNL Cover
I don't care what the neighbors say
Christmas time is near
I don't care what anyone says
Christmas is full of cheer
All I know is that Santa's sleigh
Is makin it's way to the U.S.A.
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
All I know is that Santa Claus
Don't care about breaking or applying laws
I wish it was, I wish it was,
Wish it was, wish it was, oh
I don't care about anything else
Christmas is almost here
And I don't care what the news man said
Christmas is full of cheer
I don't care about anything
Except hearing those sleigh bells a'ring-a-ding, ding
I wish it was Christmas today
In the good old U.S. of A.
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
Santa bringing goodies to the boys and girls
In every nook and cranny of this crazy a** world
I want it, I want it,
I want it, I want it
-
앨범이 발매되고 아이튠즈 보너스 트랙이 들어갈 건 알았지만, 역시나 들어갔다. 그것도 세곡이나! Old Hollywood, 30 Minute Boyfriend, 그리고 SNL의 크리스마스곡 커버인 I Wish It Was Christmas Today. 참 신기하게도 줄스는 이 곡으로 크리스마스 싱글을 내겠다고 발표했다. 노래가 좋긴 한데 처음에 소식 듣고는 좀 놀랐음. 새삼스럽게 크리스마스를 챙기시나 싶어서ㅋㅋㅋ
아이튠즈에 보너스 된 세 곡들은 12월 발매될 디럭스 에디션에도 추가되어 나온다. 이런 개같은...^^ 어쨌든 구해서 들어봤는데 나는 30 Minute Boyfriend가 제일 좋았음. 사실 앨범 통틀어서도 가장 좋아하는 노래 1, 2위를 다툴 정도로 좋다.
씨디는 오늘 드디어 배송이 되어서 왔는데, 음 예쁘고 괜찮은 디지팩이다. 알라딘은 내 포스터를 홀랑 까먹었다ㅡㅡ 전화해서 따로 배송 받기로 했고. 앨범은 음 씨디 알맹이 모양새가 좀 특이하고, 트랙 나열마다 그 옆에 drunkenness is cowardice 따위의 말들이 써있다. 다 예쁘지만 가사가 역시나 없다는 게 거슬림. 스트록스 때부터 이 부분은 정말 짜증난다. 내가 가사를 위해서 슈퍼디럭스 사야하나요. 그리고 땡스투가 이번 앨범에 도움을 준 감사한 사람들과 also 고마운 사람들이 있는데, 스트록스는 also의 가장 마지막에 위치해 있다. 감사..합니다... 그래도 어떻게 있긴 있네요...
너네 앨범 언제낼거야 내긴 내는 거니.. 니콜라이는 엄청 긍정적인 태도지만 닉이나 알비는 글쎄다. 워낙에 자기들 하는 일이 많으니... 짜증. 줄스는 지입으로 중간이라고 말했는데, 중간이 어디있어ㅡㅡ 제대로 하라고 이 그지같은 밴드와 리더 나부랭이야...
아무튼 씨디를 받고 나서야 나는 이번 줄스 솔로 앨범이 새삼스레 좋아지기 시작했다. 그런거지...
The Lonely Island, Jizz In My Pants
-Vid from Saturday Night Live
Lock eyes from across the room 방 건너편에서 너와 눈이 마주쳤지 down my drink while the rhythms boom 음료수를 마시고 리듬이 울리는 동안 take your hand and skip the names 너의 손을 잡았어, 이름 따윈 필요없어 no need here for the silly games 유치한 장난은 집어치워 make our way through the smoke and crowd 연기와 사람들 사이를 뚫고 가 the club is the sky and I'm on your cloud 이 클럽은 하늘이고 넌 나의 구름이야 move in close as the lasers fly 레이저들이 왔다갔다 할 동안 가까이 다가가 our bodies touch and the angels cry 몸은 서로 닿고 천사들은 노래해 leave this place go back to yours 여길 떠나서 너의 집으로 가자 our lips first touch outside your doors 문 앞에서 우린 키스를 나누고 a whole night what we've got in store 이 밤은 우리들 것이야 whisper in my ear that you want some more 너는 내게 더 해달라고 속삭이지 and I JIZZ IN MY PANTS 그리고 난 Jizz in my pants This really never happens you can take my word 항상 이러는 건 아니야 믿어줘 I won't apologize, that's just absurd 사과는 못해, 말도 안되잖아 Mainly your fault from the way that you dance 따지고보면 너가 그렇게 춤을 춘 탓이잖아 and now I JIZZ IN MY PANTS 그리고 난 Jizz in my pants don't tell your friends or I'll say your a slut 너 친구들한테 말하고 다니면 창녀라고 소문낼거야 plus its your fault, you were rubbing my butt 너 잘못이잖아, 내 엉덩이를 그렇게 문질렀잖아 I'm very sensitive, some would say that's a plus 난 예민하다고, 그게 장점이라는 사람들도 있어 Now I'll go home and change 이제 집에가서 옷좀 갈아입을게
I need a few things from the grocery
편의점에서 살 게 조금 있었지 do things alone now mostly 요즘 난 항상 혼자 살어 left me heart broken not lookin' for love 난 상처 받았고 사랑은 관심 없었어 surprised in my eyes when I looked above 그런데 위를 봤을 때 난 놀라고 말았지 the check out counter and I saw a face 계산 카운터에서 내가 본 그 얼굴 My heart stood still so did time and space 내 심장은 시간, 공간과 함께 멈추었고 Never felt that I could feel real again 다시는 이런 느낌 받을 수 없을 줄 알았는데 But the look in her eyes said I need a friend 그녀의 눈빛은 친구가 필요하다고 말하고 있었어 She turned to me that's when she said it
그녀는 날 보고 입을 열었지 Looked me dead in the face, asked "Cash or Credit?" 내 얼굴을 그렇게 보고 물었어, "현금이에요 카드에요?" And I JIZZED IN MY PANTS 그리고 난 Jizzed in my Pants It's perfectly normal, nothing wrong with me 정상이야, 내가 이상한 거 아니야 But we're going to need a clean up on aisle 3 그렇지만 3번 줄에 누가 청소좀 해줘야 겠다 And now I'm posed in an awkward stance because I 난 지금 어색한 자세로 서 있어 왜냐면 난 JIZZED IN MY PANTS Jizzed in my pants To be fair you were flirting a lot 솔직히 너가 날 꼬셨잖아 plus the way you bag cans got me bothered and hot 그리고 캔들을 봉지에 집어넣는 모습이 날 흥분시켰단 말이야 please stop acting like you're not impressed 그런 실망한 눈빛으로 바라보지 말아줘 One more thing, I'm gonna play by check 아 그리고 하나 더, 계산은 수표로 할게
Last week, I saw a film 지난 주, 난 영화를 봤어 As I recall it was a horror film 내 기억으로는 공포영화였지 Walked outside into the rain 비가 오는 길로 난 나갔고 Checked my phone and saw you rang and I 핸드폰을 확인해 보니 너가 전화했었더라고 그리고 난 JIZZED IN MY PANTS Jizzed in my Pants
Speeding down the street when the red lights flash 빨간 불빛들이 번쩍거리는 거리를 난 차를 타고 달려 need to get away need to make a dash 도망가고 싶어 어디로든 A song comes on that reminds me of you and I 라디오의 노래는 널 생각나게 해, 그리고 난 JIZZ IN MY PANTS Jizz in my Pants
The next day my alarm goes off and I 다음 날 알람이 울리고 난 JIZZ IN MY PANTS Jizz in my Pants
Open my window and a breeze rolls in and I 창문을 여니 시원한 바람이 들어와, 그리고 난 JIZZ IN MY PANTS Jizz in my Pants
When Bruce Willis was dead at the end of sixth sense I 식스센스에서 브루스 윌리스가 죽었을 때 난 JIZZED IN MY PANTS Jizzed in my Pants
I just ate a grape and I 난 포도를 하나 먹었어, 그리고 난 JIZZED IN MY PANTS Jizzed in my Pants JIZZED IN MY PANTS Jizzed in my Pants Ok seriously you guys can we ok OK, 장난치지마 응?
I JIZZ RIGHT IN MY PANTS EVERY TIME YOU'RE NEXT TO ME 너가 내 옆에 올 때마다 난 바지에 싸지 AND WHEN WE'RE HOLDING HANDS ITS LIKE HAVING SEX TO ME 손을 잡을 때면 난 마치 섹스를 하는 것 같아 YOU SAY I'M PREMATURE I JUST CALL IT ECSTASY 넌 나보고 조루라고 하지만 난 그것을 황홀함이라고 생각해 I WEAR A RUBBER AT ALL TIMES IT'S A NECESSITY 난 항상 콘돔을 껴야해, 나에겐 필수야
미치겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 역시 앤디 샘버그는 정신병자 짱ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이것도 SNL에 나와서 싱글컷까지 된 곡인데 앨범에도 물론 실렸다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 진짜 토나오겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 묘하게 노래가 좋은게 더 신경쓰인닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 앤디 샘버그 진짜 멀쩡하게 생겨서 너무 정신병자짓 잘한다... 하... 진짜 숨도 못쉬고 웃었네 멋있게 클럽에서 시작하더니만 Jizz in my pantsㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
The Lonely Island, Boombox (Feat. Julian Casablancas)
[The Lonely Island] Imagine in your mind a posh country club 마음 속으로 우아한 컨트리 클럽을 하나 상상해봐 The stuffy old money where the poor kid's snubbed 가난한 아이들이 무시받는 곳에서 나는 더러운 돈 The spread is bland sauerkraut and boiled goose 부드럽게 소금에 절인 양배추와 삶은 거위의 향연 There's no way these people will ever cut loose 거기에선 사람들이 자유로워질 수 없어
But then I walk in the room, hold my boombox high 하지만 그 때 내가 방 안으로 들어갔어, 내 붐박스를 높이 들고 말야 And what happened next, will blow your mind 그 다음에 무슨일이 일어났었냐면, 듣는 순간 넌 놀라 까무라칠걸!
[Julian Casablancas] Everything got outta control 모든 것이 통제를 잃고 The music was so entrancing 음악은 넋을 빼놓았어 Everyone got out on the floor 모두가 플로어로 나섰고 It was a bunch of old white people dancing 한 무더기의 백인 노인들이 춤을 췄지
[The Lonely Island] Now picture if you will a bunch of business men 이제 네가 한 무리의 회사원이라는 상상을 해봐 Stuffed in the boardroom like pigs in a pen 우리 안에 있는 돼지같이 보드룸에 있는 거 말야 The ties around the necks are like a hangman's noose 네 목을 두르고 있는 넥타이는 사형수의 올가미 같을거야 In the middle of the table theres a boiled goose 테이블 한 가운데엔 잘 익은 거위가 있겠지
The old people smell makes you want to puke in the sink 나이든 이들의 냄새는 널 싱크대로 달려가 토하게 만들거고 These dudes will never dance yeah that's what you think 이 친구들은 절대 춤추지 않을거야, 라는건 네 생각일 뿐이야. I stride in the room all young and hip 이렇게 젊고 세련된 내가 당당하게 걸어들어가 Hold up my boombox and say listen to this 내 붐박스를 쥐고 말할거야, 이걸 들어보라고!
[Julian Casablancas] Then everyone started to move 그럼 모두가 움직이기 시작할거야 People rejoiced instead of financing 모두가 금융에 관한 것들은 집어치우고 그저 좋아하겠지 Your preconcieved notions were shattered 네가 여태까지 생각했던 개념들은 산산히 부숴질거야 By the super old white people dancing 나이 든 백인들이 춤추는 걸로 인해 말야
[The Lonely Island] The big apple, where people never dance 뉴욕, 사람들이 절대 춤추지 않는 곳이지 Spirits go down while profits expand 이익이 증가하는 동안 영혼들은 쓰러져가고 The cops or the dealers, who's got the juice 경찰이든 상인이든, 누구든 즐거움을 아는 사람이라면 The street benders peddling their boiled goose 행상의 잘 익은 거위로 길거리는 여흥에 물들거야
So many types of people will never get along 대부분의 사람들은 함께하려 하지 않을거야 Till I bust out my boombox and play this song 내가 내 붐박스로 이 노래를 터트리기 전까진 말야!
[Julian Casablancas] The music washed away all the hate 음악은 모든 증오를 씻어가고 And society started advancing 이 사회는 발전하기 시작해 Every demographic was represented 인구 통계는 그걸 나타내고 있어 It was a rainbow coalition of dancing 그건 마치 무지개같은 춤의 연합
Whoa! Whoa! Everyone was wearing fingerless gloves 모두들 손가락이 뚫린 장갑을 끼고 Whoaaaaaoaaaaaoh! Whoaaaaaoaaaaaoh! I saw a spanish guy doing the Bartman 난 스페인 남자가 Bartman(*캐릭터) 흉내 내는 걸 봤어
[The Lonely Island] Transport now to an old folks home 이제 나이든 사람들의 집으로 이동해 Where the elderly are tossed on their brittle bones 어딘고 하면, 노인들이 그들의 약한 뼈를 부러뜨려대는 곳으로 The orderlies are stealing there's no excuse 복지사들은 훔쳐대고, 거기엔 이유도 없어 Everyday for lunch they eat boiled goose 매일 점심마다 나이든 사람들은 삶은 거위를 먹지
So I grabbed my boombox and hit the turbo base 그래서 난 내 붐박스를 움켜쥐고 터보 베이스를 켜 And what happened next was a total disgrace 그 다음에 무슨 일이 일어났게? 그건 정말 치욕스러웠어
[Julian Casablancas] Everybody started having sex 모두가 몸을 섞기 시작했어 The music was way too powerful 음악은 너무나 강렬했고 A bunch of old people fucking like rabbits 나이든 사람들은 토끼처럼 섹스했지 It was disgusting to say the least 아무리 좋게 말해도 그건 역겨웠을 뿐이고 Oh! Oh! A boombox can change the world 붐박스는 세상을 바꿀 수 있어 You gotta know your limits with a boombox 넌 붐박스와 함께 네 한계를 알게 될거야 This was a cautionary tale 이건 경고의 이야기야 A boombox is not a toy 붐박스는 단순한 장난감이 아니라는 거지
-
줄리안이 피쳐링한 신곡이 떴대서 난 또 QOTSA같은 락그룹을 피쳐링 해준 줄 알았다. 그런데 이건 뭐야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이번에 피쳐링한 곡은 SNL의 앤디 샘버그를 주축으로 두 명의 코미디언(유머 사이트에서 같이 활동하던 사이랬나?) 함께 모인 론리 아일랜드(The Lonely Island) 팀의 음반에 실린 곡이다! 론리 아일랜드는 코미디언 그룹인데, Dick in the Box나 Jizz in My Pants같은 곡들은 사실 다 이 팀이 만들어 낸 것. 론리 아일랜드의 신보 Incredibad에는 이 곡들이 다 실려있다.
그러니까... 한마디로 말하면 이 곡도 마찬가지로 그런 엉뚱한 가사를 담고 있다는 소리가 된다. 포럼에서는 벌써 론리 아일랜드가 SNL Digital Short에 저 곡을 들고 나왔으면 좋겠다고 하고 있고ㅋㅋㅋㅋ(물론 줄스도 함께 나오는 조건으로) 줄리안 이젠 락스타 아니고 팝스타냐고 이제 제 2의 저스틴 되냐고 그러고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아무튼 반응들이 시시각각 재미있음. 나로서는 줄리안이 이런 곡에 피쳐링 한게 완전히 의왼데, 줄리안 작년부터 컨버스 광고하면서 퍼렐 만나고 하더니 의외로 메이저로 올라오는걸지도... 라는 생각을 했다.
아직 정확한 가사를 모르니까 그냥 노래만 들을 뿐인데 전에 SNL에서 나탈리 포트만이 나와서 불렀던 힙합곡이 연상된다. 그냥 팝이 섞인 힙합 곡 듣는 느낌. 곡들은 생각보다 잘 빠졌다. 가사가 문제지(...)
"Everybody started having sex the music was way too powerful a bunch of old people fucking like rabbits. It was disgusting to say the least a boombox can change the world"
요 부분이 줄리안이 하이라이트 부분에 부르는 가사. 미치겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ야이새끼얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ악ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
The Lonely Island, Dick In A Box (Feat. Justin Timberlake) - Vid From Saturday Night Live
나살려o-<-<
이걸 Just Listen 란에 넣어도 되는건가 골백번 쯤 고민했다...
오리지널곡이 이거라 일단 여기에 넣긴 하는데.....악 배터져 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저스틴 너 진짜 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
NBC의 Saturday Night Live(SNL)의 SNL Digital Short 코너에서 프로듀서 앤디 샘버그와 부른 노래.
영상을 가정용 카메라로 찍어서 싸구려로 편집하는 코너라는데.. 이 촌티나 분장은 둘째 치고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
가사 어쩔거야 이거 저스틴이 붙인거라며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 악 배터져 미치겠네
이걸로 저스틴 애미상 수상하구 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 상까지 주다니 아우 이 또라이들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
내 뒷북질이야 유명해서 되도록 안치려고 하는데 이거 뭐 안칠수가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Hey girl, I've got something real important to give you
Hey girl, 너에게 줄 중요한 것이 있어.
So, just sit down and listen
그러니 앉아서 내말 좀 들어봐
Girl you know we've been togather such a long long time (such a long time)
Girl 너도 알다시피 우린 오랜 시간을 함께했지 (정말 오랜 시간을)
And now I'm ready to play it on the line
이제 난 솔직해질 준비가 됐어
Wow, you know it's Christmas, and my heart is open wide (open wide)
Wow, 너도 알지 오늘은 크리스마스야, 그리고 내 마음은 활짝 열려 있어
Gonna give you something so you know what's on my mind (what is on my mind)
내 맘을 알 수 있도록 네게 줄 무언가를 준비했어
A gift for you special, so take off the top
아주 특별한 선물이니 뚜껑을 열어봐
Take a look inside a box, it's my dick in a box!
박스 안을 봐 봐, 이건 상자안의 내 거시기야
Not gonna get you a diamond ring
너에게 다이아몬드 반지를 주지 않을꺼야
That's a gift don't mean anything
그런 선물은 아무런 의미가 없어
Not gonna get you a fancy car
비싼 차도 주지 않을꺼야
Girl, you gotta know you're my shining star.
Girl, 넌 네가 빛나는 스타라는 걸 알게 될거야
Not gonna get you a house on the hill.
너에게 언덕위의 좋은 집을 주지도 않을거야
A girl like you need something real.
너 같은 여자는 리얼한 어떤 것이 필요해
Wanna get you something from my heart.
너에게 내 마음 속에 있는 것을 주고 싶어
Something special, girl...
아주 특별 한 것, girl...
It's my dick in a box, my dick in a box babe...
그건 상자안의 내 X, 상자안의 내 X
It's my dick in a box, whoo a dick in a box girl...
그건 상자안의 내 X , whoo 상자 안의 내 X girl...
See, I'm wise enough to know when a gift is given (yeah~), and I just got just one
거봐 난 선물을 줘야 할 때를 알고 그걸 갖추고 있잖아
Something to show you that you are second to none
네가 누구에게도 뒤지지 않는 다는 것을 보여줄 무언가를...
So all the fellas out there with ladies to impress, it's easy to do, just follow these steps
여성에게 깊은 인상을 주고 싶은 모두들에게, 아주 쉬워 세 단계만 따라해
One - Cut a hole in a box.
하나.. 상자에 구멍을 뚫고
Two - Put your junk in that box.
둘.. 너의 X을 상자안에 넣어
Three - Let her open the box
셋.. 그녀에게 상자를 열도록 해
And that's the way you do it.
그게 니가 할 전부야
It's my dick in a box! My dick in a box babe
그건 상자안의 내 X, 상자안의 내 X babe
It's my dick in a box! My dick in a box girl
그건 상자안의 내 X, 상자안의 내 X girl
Christmas. Dick in a box
크리스 마스 상자안의 X
hanuhkah. Dick in a box
하누카 상자안의 X
Kwanzaa. dick in a box
크완자 상자안의 X
Every single holyday a dick in a box
모든 휴일엔 그건 상자안의 내 X
Over at your parents' house it's a dick in a box
부모님 집에서도 그건 상자안의 내 X
Midday at the grocery store a dick in a box
정오의 식료품 가게에서도 그건 상자안의 내 X
Backstage at the CMA it's a dick in a box
CMA 무대 뒤에서도 그건 상자안의 내 X
It's a dick in a box...
그건 상자안의 내 X
It's a dick in a box...
그건 상자안의 내 X,
저스틴 이 또라이 이걸 자기 콘서트에서 이러고 불렀어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이 미친 대인배 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 악 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 얘네 어떡해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ